regagner

Une fois que vous aurez regagné des forces.
Once you have regained your strength.
Il n’y a rien que vous ne pouvez pas faire ou manifester, lorsque vous aurez regagné la pleine réalisation de vos pouvoirs de créer.
There is nothing that you cannot do or achieve, when you have regained the full realisation of your power to create.
Nous vous souhaitons, lorsque vous aurez regagné votre Parlement national, le même enthousiasme au travail que celui dont vous avez fait preuve ici, au Parlement européen.
When you go back to your national Parliament, we wish you the same zest for work that you had here in the European Parliament.
Je pense qu'en faisant cela, vous aurez regagné un peu de crédibilité au Parlement, car selon moi, nous ne sommes toujours pas convaincus de ce que vous comptez faire.
I think that if you do that you will restore some credibility here, because I think that we remain unconvinced on that side about what you are planning to do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler