On finira cette conversation quand tu auras retrouvé tes esprits.
All right, we'll finish this conversation when you have your brain back.
Promets-moi d'appeler. Quand tu auras retrouvé ton frère.
Well, just... promise me you'll call, then.
Dans cette maison, on soigne nos adverbes... et je m'attends à ce que tu fasses de même quand tu auras retrouvé ta voix.
In this house, we cherish our adverbs, and I expect you to do the same when you get your voice back.
Même quand tu auras retrouvé ta femme ?
Even when you're back with your wife?
Et tu feras quoi quand tu auras retrouvé Savastano ?
Once you find Savastano, what'll you do?
Quand tu auras retrouvé la raison, d'accord ?
When you've come to your senses, or so.
Tu l'auras dès que tu auras retrouvé les clés.
You can have my truck as soon as you can find the keys.
On parlera demain matin, quand tu auras retrouvé tes esprits.
We'll talk it out in the morning, when you're on your feet and in your right mind.
Quand tu auras retrouvé le garçon que je connaissais, dis-lui d'appeler Millie.
When you find the boy that I used to know, you should have him give Millie a call.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff