envier

Mais quand tu en auras envie, je suis là, d'accord ?
But when you want to I'm here, alright?
Rappelle-moi quand tu auras envie qu'on se voie.
Well, just call me when you want to get together again.
Quand tu auras envie de parler, dis-le moi.
When you feel like talking to me, Lena. Let me know.
Dis-le-moi quand tu auras envie de m'en parler.
Tell me when you want to.
Quand tu auras envie de voir un film, nous irons ensemble... en amoureux.
If you want to see a film, we'll go arm in arm, like lovers.
Je veux juste que tu saches que... je serai là dès que tu auras envie de me voir.
I just want you to know that... whenever you need to talk to me, I'm here.
Fils, il y aura de nombreux jours dans ta vie où tu auras envie d'abandonner. Souviens-toi toujours d'être courageux.
Son, there will be many days in your life that will make you want to give up. Always remember to be brave.
Quand tu en auras envie, tu reviendras et tu m'aimeras.
When you feel like coming back, you'll come back and love me.
Et tu auras envie de lui.
And then you might want to go out with him.
Tu en auras envie, ce n'est que le premier jour.
You will, it's only day one.
C'est l'une des premières choses que tu auras envie de prendre Charlie.
It's one of the first things Charlie got me.
Peut-être que tu auras envie de parler.
And maybe you'll feel like talking then.
Si bien que tu auras envie de faire un petit somme.
So that you will wish to go to sleep for a while.
Appelle-moi comme tu veux, quand t'en auras envie.
You can call me what you like when you get around to it.
Tu auras envie d'etre libre afin de te consacrer tout entier à ta nouvelle passion.
You'll need freedom to devote all your time to your new passion.
Télécharge le jeu Rock Frenzy pour en profiter dès que tu en auras envie.
Download the game Rock Frenzy to enjoy it whenever and wherever you wish to.
Tu devrais y aller le jour où tu en auras envie.
It might be worth revisiting some day.
Tu parleras quand t'en auras envie.
You want to talk? We will.
Quand nous serons mariés, je te le donnerai toutes les fois où tu en auras envie !
When we are married I'll give it to you whenever you want it!
J'espère que tu auras envie de nous suivre.
Well, I, I do hope you'll feel able to come and work with us there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone