veiller
- Examples
Elle méritait quelqu'un qui aurait veillé sur elle... | I thought she deserved someone who would look after her... |
Mon père y aurait veillé. | My father would have seen to that. |
Et si on avait su ce qu'il s'était passé, on aurait veillé sur elle aussi. | And if we'd known what happened, we'd have had her back, too. |
Dans le cas contraire, le Mexique aurait veillé à ce que l'Inde y participe, car elle est parfaitement en droit d'y prétendre. | Had this been the case, Mexico would have ensured such participation, to which India is fully entitled. |
Notre père aurait veillé à ce... Oh, vous deux auriez fait un grand retour aux jours où la guerre était le passe-temps national. | Oh, you both would have been great back in the days when war was the national past time. |
Mon point de vue est que tous deux vous avez ressenti un besoin profond de vous insurger contre quelque chose. Notre père aurait veillé à ce... | My point is that you both felt an inherent need to be up in arms about something. |
On aurait pu penser qu'en attendant le résultat du processus de revitalisation, le Centre aurait veillé à ne pas compliquer davantage encore la situation. | While awaiting the outcome of the revitalization exercise OIOS would have expected the Centre to ensure that nothing was done to further complicate the situation. |
Comprenez-le bien : si le maître de maison avait su à quelle heure de la nuit le voleur devait venir, il aurait veillé et n'aurait pas permis qu'on perçât le mur de sa demeure. | But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into. |
Vous le savez bien : si le maître de maison avait su à quelle heure de la nuit le voleur viendrait, il aurait veillé et n'aurait pas laissé percer le mur de sa maison. | Just think about this: if the owner of the house knew that the thief would come by night around a certain hour, he would stay awake to prevent his house to be broken into. |
Si les belles paroles et les bonnes intentions du président en exercice pouvaient s’assortir de résultats concrets, le Conseil aurait veillé à ce que les modifications de son règlement intérieur soient maintenant en bonne voie d’être mises en œuvre. | If the fine words and good intentions of the President-in-Office could deliver firm results, the Council would have ensured that changes in its Rules of Procedure were now on the way to being put into practice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!