"Non" aurait suffi, mais il fallait en rajouter.
You could've just said no, but you went the extra mile.
Une cravate aurait suffi.
All I needed was a tie.
Cela aurait suffi.
Is more than enough.
Un missionnaire seul aurait suffi pour visiter ces chrétiens.
A single missionary would have been enough to visit these Christians.
Il aurait suffi de quelques pilules, 20 ans plus tôt.
All it would have taken was a few pills 20 years earlier.
Pour nous, il aurait suffi qu'ils s'arrêtent à Paris.
For us, it would have been enough if they had stopped at Paris.
Dix minutes aurait suffi, mais il n'y avait pas moyen de s'évader
Ten minutes would have sufficed, but there was no getting away.
Un simple "je m'en fiche" aurait suffi.
A simple "I don't care" would have been sufficient.
Une phrase correspondante à l'amendement 3 aurait suffi à désamorcer ce conflit.
A sentence corresponding with Amendment 3 would have been sufficient to defuse this conflict.
Un oui ou un non aurait suffi.
A yes or no answer would have sufficed.
Il aurait suffi pour moderniser les institutions et le fonctionnement de l’Union.
That would have been enough to modernise the institutions and the workings of the Union.
Cela aurait suffi : nous avons débordé.
That is enough: we have gone too far.
Ce nombre de signatures supplémentaires aurait suffi pour faire enregistrer sa candidature.
This number of statements was sufficient to register him as a candidate.
Un simple "merci" aurait suffi.
A simple "thank you" would be fine.
Un simple "merci" aurait suffi.
A simple "thank you" would suffice.
Un simple "oui" aurait suffi.
A simple "yes" would've sufficed.
J'aimerais croire qu'une fois de plus aurait suffi.
I've decided to believe that only one more would have done it.
En l'espèce, il aurait suffi que le Comité parvienne à cette conclusion.
This should have been a sufficient finding for the Committee in this case.
Il leur aurait suffi de m'envoyer des fleurs.
I wish he'd let it go at sending flowers.
Il aurait suffi d'ouvrir les yeux...
We just had to open our eyes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole