mériter

Cette motion de défiance implicite aurait mérité d'être rejetée.
This motion of implicit mistrust deserved to be rejected.
Là aussi, je pense que le sujet aurait mérité d'être développé.
There again, I think the subject deserved to be developed.
C'est là un exemple qui aurait mérité d'être cité en guise d'encouragement.
Its example deserves to be mentioned by way of encouragement.
Je reconnais, chers collègues, qu’un débat d’une telle importance aurait mérité un auditoire plus large.
I recognise, ladies and gentlemen, that a debate of such importance deserved a larger audience.
Mais il est quand même peu probable que cet incendiaire aurait mérité de recevoir une médaille de sauveteur.
But it is dubious that this firebug merits a medal for the rescue.
Je ne puis aujourd'hui que constater que ce rapport du Secrétaire général n'a pas fait l'objet de l'examen approfondi qu'il aurait mérité au cours de cette session.
Today I cannot but note that the Secretary-General's report was not accorded the thorough examination it deserved at that session.
Car je pense que ce plugin aurait mérité un succès bien plus important, alors peut-être que si on s’y met, il se pourrait que son concepteur le mette à jour.
Because I think this plugin deserved a much greater success, then maybe if you do it, it could be that the sound designer to update.
Je regrette vraiment qu'elle ne reçoive plus aujourd'hui tout le soutien qu'elle aurait mérité de la part de son groupe, mais nous devons en prendre acte.
I am sorry that she has not been supported by her own group today to the extent that she deserved, but we shall have to bear that in mind.
S'il est bien, pourtant, une situation qui aurait mérité, dès le départ, que l'on s'y arrête afin de prendre les dispositions adaptées à une réalité complexe, c'est bien celle du parlementaire européen.
Nonetheless, if ever there was a situation which was so complex that it needed appropriate measures to be taken from the outset, it is that of the MEP.
M. Nsengimana (Rwanda) dit que le rapport de l'Expert indépendant reflète bien le drame vécu par la population civile de certaines régions du Nord et du Sud-Kivu mais qu'il aurait mérité d'être plus approfondi et plus cohérent.
Mr. Nsengimana (Rwanda) said that while the independent expert's report properly reflected the tragedy of the civilian population in certain areas of North and South Kivu, it ought to have been more in-depth and more coherent.
Si cet accord est intéressant parce qu'il intègre la dimension droits de l'homme et consultation de la société civile, il n'en reste pas moins qu'il aurait mérité un débat plus important sur ses impacts possibles, impacts positifs autant que négatifs.
Although the agreement is interesting because it integrates the human rights dimension and consultation of civil society, it nevertheless deserved a more extensive debate on its possible impact, both positive and negative.
Cette approche aurait mérité d'être présente dans cette proposition dès aujourd'hui.
That approach would have been worth including in the present proposal.
La paix aurait mérité que tu lui donnes une chance.
You should have given peace a chance.
Le projet de qualité soumis par la Commission aurait mérité un meilleur soutien au sein du Parlement.
The Commission's good draft should have demanded more backing in Parliament.
Elle est la raison de notre vote. Elle aurait mérité d’être mieux mise en valeur.
That is the reason for our support. It would have merited greater emphasis.
Il aurait mérité mieux.
Well, he deserved better.
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.
J'avais trop bu, il y avait des lumières tamisées, et son maquillage aurait mérité un Oscar.
I'd had too much to drink, it was dimly lit, and her makeup was Oscar-worthy.
Je pense qu'il aurait mérité d'être soumis à la commission de l'agriculture.
I think it would have been worth submitting this to the Committee on Agriculture and Rural Development.
Une décision aussi complexe sur les plans technique et juridique aurait mérité une analyse plus approfondie et plus méticuleuse.
Such a technically and legally complex decision calls for the most thorough and careful analysis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink