figurer

L'intervenant aurait aimé présenter à l'Assemblée générale un rapport plus complet où cette information aurait figuré, mais il ne dispose pas des effectifs nécessaires.
He would have liked to issue a more comprehensive report to the General Assembly which could have contained that information, but did not have sufficient capacity.
Dans cette affaire, une cour d'appel avait rejeté un appel au motif que la télécopie qu'il avait reçue ne portait pas la signature de l'avocat, laquelle aurait figuré sur la quatrième page du recours, non parvenue à la cour.
In this case, a court of appeals had rejected an appeal because the facsimile received did not contain counsel's signature, which would have been contained in the fourth page of the statement of appeal, which the court did not receive.
Nous voulions traiter de ce sujet au cours de la dernière session et la Commission a simplement suivi la voie normale ; si cette session n'avait pas été la dernière, le thème aurait figuré à l'ordre du jour de la période de session du mois suivant.
We wanted to discuss this at this final part-session and the Commission simply followed the traditional line, and if this had not been the final part-session it would have been on the agenda next month.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive