Il aurait fallu y penser avant d'accepter notre arrangement.
You should've thought about that before you agreed to our arrangement.
Pour revenir il aurait fallu qu'il aille quelque part.
To get back he had to have gone somewhere.
Ca l'était et puis...il aurait fallu que vous soyez là.
No, it was, and then... You just had to be there.
Il aurait fallu le faire avant de leur apprendre à compter.
You should've thought of that before you taught them to count.
Il aurait fallu que.... je reste avec lui.
That's all I had to do... was stay with him.
Il aurait fallu m'appeler tout de suite !
You had to call me right away.
Il lui aurait fallu probablement plus de temps pour mettre en œuvre ce qui était prévu.
He would have probably needed more time to implement his plans.
Il aurait fallu te jeter à la naissance.
People like you should be put down at birth.
- Il vous aurait fallu être ici à 15 h.
Then you should've been here by 3:00.
Il aurait fallu aller jusqu'au bout de la démarche.
You had to push it to the end.
Il aurait fallu un petit café. Dommage, y en a plus.
Some coffee would be perfect now, if we had some.
Pour qu'on avale ça, il aurait fallu le dire hier.
So that story you told us yesterday was false.
Il aurait fallu être plus précise.
Well, you shoul have been more specific.
C'est ce qu'il aurait fallu faire.
That would've been the decent thing to do.
Il nous aurait fallu un jour pour s'en remettre.
I mean, don't we need a day to clear our heads?
Il aurait fallu, dans ces conditions, je crois, faire voter le considérant K.
So, in this situation, I think that we should have voted on recital K.
Il vous aurait fallu quelque chose ?
Is there something you need?
Pour être juste, il aurait fallu corriger les nombreuses observations erronées et imprécises.
According to Justice, many erroneous and inaccurate observations had to be corrected.
Il aurait fallu qu'elle puisse te parler.
Yeah, well, you'd have to be around for that.
Il aurait fallu qu'elle puisse te parler.
Yeah. Well you'd have to be around for that
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink