engendrer

Cela aurait engendré de nouveaux problèmes, pas seulement pour les investissements, mais également pour le développement industriel.
That would have created new problems, not only for investments, but also for industrial development.
Procéder autrement aurait engendré des retards supplémentaires dans la gestion globale de la politique de cohésion.
Doing it any other way would have meant further delays to the overall handling of cohesion policy.
Il aurait été ainsi nécessaire de négocier chaque accord et cela aurait engendré une surcharge tant administrative que juridique et des coûts élevés.
It would have been necessary to negotiate each agreement and this would have caused bureaucracy and high costs.
Si des marchés publics avaient été lancés, il aurait fallu renoncer à ces sous-traitants, ce qui aurait engendré d’autres coûts.
If public tenders would have been launched such sub contractors would have to be terminated which would imply yet further costs.
La réduction du personnel de la SNCB de 530 employés aurait engendré des coûts de 122,4 million EUR, soit 230000 EUR par employé.
The reduction of SNCB’s personnel by 530 employees would have led to costs of EUR 122,4 million, which is EUR 230000 per employee.
En effet, la conception autonome des deux unités de production aurait engendré pour l’entreprise un surcoût à hauteur de quelque […] d’EUR [32].
They indicate that Sovello incurred additional costs of approx. EUR […] [32] due to the autarkic concept of the two production facilities.
Elles calculent qu'une réduction de 7 jours du délai moyen de paiement des fournisseurs aurait engendré un besoin immédiat de cash de l'ordre de 45 millions d'euros.
They calculate that a reduction of 7 days in the average time for paying suppliers would have led to an immediate need for cash of about EUR 45 million.
La réduction du personnel de la SNCB de 530 employés aurait engendré des coûts de 122,4 million EUR, soit 230000 EUR par employé.
No impact on interoperability
Le Syndicat du personnel de la santé et de la protection sociale de Serbie a demandé des augmentations salariales ainsi que l’annulation d’un décret qui aurait engendré une réduction des rémunérations.
The Trade Union of Employees in Health and Social Protection of Serbia demanded pay increases and the withdrawal of a decree which would have resulted in the reduction of salaries.
Enfin, les autorités belges considèrent que la liquidation de l'activité road domestic France aurait engendré également une perte de clients de 5 à 30 % l'année de la liquidation dans les autres activités du groupe.
Lastly, the Belgian authorities consider that liquidating Road domestic France would also have resulted in the group's other activities losing between 5 and 30 % of clients in the year of liquidation.
Monsieur le Président, j'avais espéré que le temps supplémentaire dont la Commission a fait usage afin de peaufiner les propositions aurait engendré des documents qui auraient pleinement reflété les inquiétudes soulevées au sein de cette Assemblée lorsque nous avons adopté notre avis au début de cette année.
Mr President, I had hoped that the extra time taken by the Commission to fine-tune the proposals would have resulted in documents which would fully reflect the concerns raised by this House when we adopted our opinion earlier this year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry