commettre

Peut-être qu'à cause de ses habitudes passées, il aurait commis quelques erreurs.
Maybe due to his past habits, he might have committed some mistake.
S'il avait utilisé la main gauche, il aurait commis le crime parfait.
If he had used his left hand, he would have committed the perfect crime.
Penses-tu que Thelma aurait commis un vol à main armée si tu ne leur avais pas piqué l'argent ?
Do you think Thelma would have committed armed robbery if you hadn't taken their money?
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
The investigation also confirmed that the staff member had engaged in other fraudulent acts of lesser significance.
A usé de son influence pour bloquer l’enquête sur un meurtre à caractère politique que son fils aurait commis.
Used influence to block investigation into politically motivated murder which his son allegedly committed.
A usé de son influence pour bloquer l'enquête sur un meurtre à caractère politique que son fils aurait commis.
Used influence to block investigation into politically motivated murder which his son allegedly committed.
Quant à Heinrich Hertz, il aurait commis son erreur en 1881, lorsqu’il se tourna lui-même vers le vif-argent.
And Heinrich Hertz supposedly made his mistake in 1881, when he himself began to take an interest in mercury.
Si Mon Cœur n'était pas fait ainsi, J'aurais déjà exterminé le monde autant de fois qu'il aurait commis de péché !
If My Heart were not like this, I would have already destroyed the world every time it committed sin!
En conséquence, le Canada aurait commis une violation du Pacte en expulsant l'auteur et en ne l'expulsant pas.
Canada is alleged therefore, to violate the Covenant by removing him as well as not removing him.
Abimélek lui-même a reconnu que s'il avait pris Sarah comme une femme, il aurait commis un grand péché, car elle était déjà mariée.
Abimelech himself acknowledged that if he had taken Sarah as a wife, it would have been a great sin, for she was already married.
Les parties requérantes ont aussi fait valoir que la Commission aurait commis une erreur manifeste d'appréciation en qualifiant erronément AFR d'entreprise en difficulté.
The applicants also argued that the Commission had committed a manifest error of assessment in mistakenly qualifying AFR as a firm in difficulty.
Ils ont été interpellés en tant que responsables présumés d'actes de vandalisme qu'un groupe d'"anarchistes" aurait commis dans des commerces et des bureaux du gouvernement.
They were arrested on suspicion of acts of vandalism allegedly committed by a group of 'anarchists' in commercial establishments and government offices.
Les parties requérantes ont aussi fait valoir que la Commission aurait commis une erreur manifeste d'appréciation en qualifiant erronément AFR d'entreprise en difficulté.
0,03 m2 in the case of Class I low-floor vehicles.
Après sa capitulation en août 2008, Sánchez Caro faisait l’objet de nombreuses accusations, pour des actes qu’il aurait commis en tant que commandant de l’ERG.
After his surrender in August 2008, Sánchez Caro faced numerous charges arising out of his actions as commander of the ERG.
Le 7 mai 2009, la Chambre préliminaire I a cité Bahr Idriss Abu Garda à comparaître pour répondre des actes qu'il aurait commis dans cette attaque.
On 7 May 2009, Pre-Trial Chamber I issued a summons to appear for Bahr Idriss Abu Garda for crimes allegedly committed in the attack.
La faction du M/ALS dirigée par Minawi aurait commis des atrocités à l'encontre de la population civile de certains villages, en particulier à Tawila et dans les environs.
SLM/A (M) is reported to have committed atrocities against the civilian population in some villages, in particular in and around Tawila.
Nous ne chercherons pas dans les premiers chapitres un document sur les origines de l’univers ou sur un péché qu’aurait commis le premier ancêtre.
We will not look so much at it as a document on the origins of the universe or of a sin committed by our first ancestors.
Le conseil peut infliger un blâme ou une amende ; il peut également décider de la radiation temporaire ou définitive de tout membre qui aurait commis une faute professionnelle.
A Board may admonish, fine or deregister (either temporarily or permanently) any member of the medical profession for unprofessional conduct.
Une femme mariée est également comptable de toute dette et de tous contrats passés par elle ainsi que de toute infraction à la loi qu'elle aurait commis avant son mariage.
A married woman is also liable for any debt and contracts entered into, and for any wrong doing, prior to her marriage.
En particulier, il est indiqué que l’État français aurait commis des fautes en matière d’investissements […]. L’État aurait également commis de nombreuses fautes de gestion en matière de […].
Moreover, under that agreement a refund of EUR 0,010/kg was provided for.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden