paître

Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus.
One minute earlier, and they could have caught the bus.
Et tous les autres auraient pu partir, mais ils sont restés.
And all the others could have left, but they stayed.
Vos enregistrements auraient pu être un piège de votre part.
Your records could have been a deception on your part.
Il a juste dit qu'ils auraient pu faire plus, c'est tout.
He just says they coulda done more, that's all.
Elles auraient pu avoir la paix plutôt que l'exil.
They could have had peace rather than exile.
Ils auraient pu avoir un certain nombre de relations à long terme.
They could have had a number of long-term relationships.
Peu de personnes auraient pu faire ce que vous avez fait aujourd'hui.
Very few people could have done what you did today.
De tous ceux qui auraient pu transporter ce katra...
Of all the people who could have carried this katra.
Même en se coalisant, elles n’auraient pu contrer celle de Carnegie.
Even in to steer, they could not counter that of Carnegie.
En 20 ans, des choses auraient pu arriver.
In 20 years, any number of things could have happened.
Tant de choses auraient pu aller mal, mais ça n'est pas arrivé.
So many things could have gone wrong, but they didn't.
Tout ce temps, mes amis auraient pu être soignés.
This whole time, my friends could've been cured.
Ils auraient pu être n'importe qui, et ils sont tout le monde.
They could be anybody, and they are everybody.
Beaucoup plus de gens auraient pu être infectés.
A lot more people could have been infected.
Je ne vois pas comment ils auraient pu y accéder.
I don't see how anyone could gain access.
Crois moi, je sais que les choses auraient pu se passer très différemment.
Believe me, I know that things could've gone very different.
À ce qu'on sait, ils auraient pu le faire exprès.
For all we know, this could've been their intention.
Ils auraient pu rompre les accords avec le FMI et la Banque mondiale.
They could have dnounced the agreements with the IMF and the WB.
Ils auraient pu être n’importe qui, et ils sont tout le monde.
They could be anybody, and they are everybody.
Je pense qu’elles auraient pu beaucoup mieux jouer.
I think that they could play a lot better.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier