affecter

De surcroît, de fortes répercussions négatives auraient affecté l'économie nationale [13].
Moreover, they would have faced significant negative consequences for the national economy [13].
Le Parlement n'a fait que défendre le budget de l'UE contre des coupes inconsidérées, qui auraient affecté l'emploi et auraient obligé les citoyens européens à payer pour l'intransigeance de certains États membres.
Parliament has done nothing except defend the EU budget from ill-considered cuts, which would have hit employment and seen the people of Europe pay the penalty for the intransigence of a few Member States.
Howe-Baker n'a pas fourni la preuve d'autres frais - tels que des frais généraux au siège - qu'elle aurait pu exposer pour l'exécution du contrat et qui auraient affecté la rentabilité du contrat dans son ensemble.
Howe-Baker provided no evidence of any other costs which it may have incurred in performing the contract, for example, the overhead costs of its head office, which may have affected the profitability of the contract as a whole.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay