remettre
- Examples
Dès qu'il nous aura remis l'argent, on procèdera à la prochaine étape. | Soon as he get the money, we take the next step. |
Le jugement et, parfois, la condamnation rendus par le Parlement à l' encontre de la Commission et des États membres ne seront crédibles que lorsqu' il aura remis de l' ordre dans ses propres finances. | Only when Parliament has its own financial housekeeping in order will it gain credibility when it comes to assessing and sometimes condemning the Commission and Member States. |
28 Votre médecin vous aura remis une carte patient ou tout autre document pertinent. | You will have been given a patient card or any other relevant document by your doctor. |
Le Conseil étudiera soigneusement les progrès réalisés par la Turquie dans ce domaine, lorsque la Commission aura remis son rapport à ce sujet. | The Council will follow Turkey' s progress from close range once the Commission has submitted its report on this matter. |
Veuillez remplir et renvoyer le formulaire d’inscription que le détaillant agréé vous aura remis avec la garantie lors de l’achat de la montre. | Please complete and return the enrolment form that you received along with the guarantee from the Breguet boutique or authorised retailer when purchasing the watch. |
Le traducteur ne facturera l'entreprise qu'une fois qu'il aura remis la traduction. | The translator will invoice the company only once he's submitted the translation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!