lancer

Une fois que la plate-forme numérique terrestre aura lancé et affirmé sur le marché avec succès les services de télévision à péage — y compris grâce aux subventions aux décodeurs — elle sera en mesure d'entrer en concurrence avec les services analogues fournis sur des plates-formes alternatives.
Once the digital terrestrial platform has successfully launched and established pay-TV services — also thanks to the subsidised decoders — it will be able to compete with similar services provided on alternative platforms.
Il est dès lors nécessaire d’appliquer le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI dès que le premier État membre aura lancé le basculement.
Therefore, it is necessary to apply Regulation (EC) No 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA from the time of the initiation of the switchover by the first Member State.
C'est pourquoi j'ai déclaré être prêt : je suis prêt à entamer la formation de la nouvelle Commission dès que nous aurons la clarté juridique nécessaire et que le Conseil européen aura lancé le processus.
That is why I have said I am ready: I am ready to start the formation of the new Commission as soon as we have the legal clarity and the European Council starts the process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up