adopter

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu’elle aura adopté.
Thereafter, regular meetings of the Conference of the States Parties shall be held in accordance with the rules of procedure adopted by the Conference.
J'espère qu'elles l'auront parcouru au moment où l'Union aura adopté les réformes institutionnelles nécessaires.
I hope they will make it by the time the Union has made the necessary institutional reforms.
On pourra effectivement mieux formuler les PASR et les PAR lorsque chaque pays aura adopté son propre PAN.
SRAPs and RAPs could effectively be better formulated when each country has adopted its own NAP.
Qu'elle aura adopté.
To be adopted by the General Assembly.
Une fois que le Conseil aura adopté ce nouveau concept, la MONUC prendra les mesures qui s'imposeront pour le mettre à exécution.
Once the Council has adopted the new concept, MONUC will take the necessary steps to carry it out.
Le mécanisme d'examen devrait commencer à fonctionner six mois au plus tard après que la Conférence aura adopté une telle résolution.
The review mechanism should become operational no later than six months after such a resolution has been adopted by the Conference.
Une fois que la Commission aura adopté le projet de guide dans son ensemble, les recommandations seront placées à la fin de chaque chapitre.
Once the Commission adopts the draft guide as a whole, the recommendations will be placed at the end of each chapter.
J'ai ici la version anglaise des traités consolidés tels qu'ils apparaîtront quand on aura adopté le traité de Lisbonne.
I have here the English version of the consolidated Treaties, as they will look once the Lisbon Treaty has been adopted.
Il est clair que, lorsqu'elle aura adopté une décision finale, la Commission mettra les documents à disposition, sous réserve de toute contrainte de confidentialité subsistante.
Clearly, after a final decision, the Commission will make documents available, subject to any remaining confidentiality constraints.
Lorsque la Conférence du désarmement aura adopté un programme de travail, il faudra également accorder l'attention voulue à la question du désarmement nucléaire.
Once the CD has agreed upon a Program of Work, attention should also be given to nuclear disarmament.
Ces mesures seront levées lorsque le Conseil de sécurité aura adopté les dispositions nécessaires pour assurer et maintenir la paix dans l'Etat membre.
Such measures shall be terminated when the security Council has taken the measures necessary to secure and maintain peace in the Member State.
Par la suite, la Conférence des Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.
Thereafter, regular meetings of the Conference of the Parties shall be held in accordance with the rules of procedure adopted by the Conference.
Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.
Thereafter, regular meetings of the Conference of the States Parties shall be held in accordance with the rules of procedure adopted by the Conference.
La Commission a demandé des clarifications au CSRSE et envisagera, dès que le CSRSE aura adopté son avis, la révision des limites, si nécessaire.
The Commission asked clarifications to SCHER and will consider, as soon as SCHER has adopted its opinion, the revision of the limits if necessary.
Une fois que la Conférence des Parties aura adopté ces directives, le texte des directives et les tableaux du CUP seront regroupés dans un seul et même document.
When the COP adopts these guidelines, both the guidelines and the CRF tables will be included in the same document.
Une fois que la Conférence des Parties aura adopté ces directives, le texte des directives et les tableaux du CUP seront regroupés dans un seul et même document.
When the COP adopts these guidelines both the guidelines, and the CRF tables will be included in the same document.
En conséquence, la délégation russe estime qu'il ne faudra engager le processus de sélection qu'une fois que l'Assemblée générale aura adopté le mandat de ce comité.
As a result, his delegation felt that the selection process should not begin until the General Assembly had adopted the terms of reference.
Pour ce qui est de la sanction, quand le sommet de décembre aura adopté ces lignes directrices, les Etats membres devront rédiger leur plan d'action.
Regarding the sanction, after the summit in December adopts these guidelines, it will then be for the Member States to draw up the action plans.
Les spécifications techniques doivent être adoptées par la Commission dans le cadre de la procédure de comitologie, après que le Conseil aura adopté le règlement, qui constitue leur base juridique.
The technical specifications have to be adopted by the Commission via the comitology procedure after the Council has adopted the regulation, which constitutes their legal basis.
Les dispositions ci-dessus s'appliquent aux contrats dans le secteur des services publics dès que le gouvernement du Monténégro aura adopté la législation y introduisant les règles communautaires.
The above provisions shall also apply to contracts in the utilities sector once the government of Montenegro has adopted the legislation introducing the Community rules in this area.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler