épuiser

Quand il aura épuisé le sujet, il reviendra.
When he's done with it, he'll come around.
Les États-Unis se félicitent de ce large appui passé, mais constatent que le Tribunal aura épuisé d'ici quelques mois les fonds dont il dispose actuellement.
The United States welcomes that broad base of past support, but notes that the Court will exhaust the funds currently available to it in a few months.
J’espère donc que l’ONU pourra être dotée d’une force militaire commune permanente susceptible d’être déployée lorsqu’elle aura épuisé tous les moyens pacifiques de règlement mis à sa disposition.
I therefore hope that the UN can be given a common and permanent military force to deploy once all peaceful means have been exhausted.
Il est entendu que l'État requérant (un État membre ou l'Andorre) aura épuisé au préalable toutes les sources habituelles d'informations prévues par sa procédure fiscale interne avant de demander un échange d'informations au titre de l'article 5 du présent Accord.
Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):
Il est entendu que l'État requérant (un État membre ou la Principauté de Monaco) aura épuisé au préalable toutes les sources habituelles d'informations prévues par sa procédure fiscale interne avant de demander un échange d'informations au titre de l'article 5 du présent Accord.
The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures.
Dans cet ordre d'idées, je rappelle aux États Membres que le fonds d'affectation spéciale créé en 2004 pour soutenir l'« entité distincte » conformément à la résolution 1546 (2004) du Conseil de sécurité aura épuisé ses ressources d'ici à mars 2007.
In this context, I remind Member States that the trust fund established in 2004 to support the distinct entity, in accordance with Security Council resolution 1546 (2004), will be exhausted by March 2007.
La Commission pourra éventuellement proposer à l'Union, dans l'avenir, des mesures législatives d'amélioration de l'efficacité énergétique, mais seulement lorsqu'elle aura épuisé toutes les possibilités existantes, comme par exemple les accords conclus sur une base volontaire avec l'industrie.
The Commission is empowered to propose legislative measures to improve energy efficiency in the Union, and does intend to do so in the future, but only after other possibilities, such as self-binding agreements with industry, have been exhausted.
Il partagera avec vous sa connaissance du marché et son expérience et une fois qu’il aura épuisé son propre porte-feuille, il travaillera avec d’autres agences collaboratrices jusqu’à ce qu’il ait trouvé les bonnes propriétés à vous offrir.
They will share their market knowledge and experience with you and, if they exhaust the properties suitable for you from their direct portfolio, they will work with properties from the portfolios of collaborating agencies to find the right properties to offer you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade