audacieusement

Cette leçon d'aujourd'hui est audacieusement au sujet de la liberté et de l'égalité.
This lesson of today is boldly about freedom and equality.
Le Planeswalker Xénagos s'est audacieusement approprié une place dans le panthéon de Theros.
The Planeswalker Xenagos has boldly claimed a place in the pantheon of Theros.
Je peux témoigner audacieusement sur une chose.
I can boldly testify about one thing.
Et vous vous intégrez audacieusement dans notre paysage du XXIe siècle.
And you are a bold new part of our 21st-century landscape.
Le voyageur tente audacieusement d’atteindre un château aérien, emblème des aspirations de la jeunesse.
The voyager boldly strives to reach an aerial castle, emblematic of the aspirations of youth.
Des samouraïs tentent audacieusement de gravir les murs d’une forteresse assiégée.
At a besieged fortress, attacking samurai mount a daring attempt to scale the walls.
En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.
On August 13, 1778, commanded by La Poype-Vertrieux, it fought valiantly against the Preston.
En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Chesapeak.
On August 13, 1778, commanded by La Poype-Vertrieux, it fought valiantly against the Preston.
Donc, pour se protéger contre l'influence extérieure des piliers de soutien, choisissez audacieusement un type de structure carrée.
So, to protect against the external influence of supporting pillars, boldly choose a square type of structure.
Et j'ai audacieusement proclamé la vérité à ces personnes pour leur faire comprendre l'inexactitude de leur pratique religieuse.
And I boldly proclaimed the truth to such people to let them understand the incorrectness of their religious practice.
Le Maitre s’était audacieusement dévoilé à ses ennemis, qui auraient pu s’emparer de lui sans l’assistance de Judas.
The Master had boldly revealed himself to his enemies, and they could have taken him without Judas's assistance.
Srila Prabhupada m’a commandé d’avancer audacieusement ce mouvement pour la conscience de Krishna pour la ré-spiritualisation de la société entière.
Srila Prabhupada has ordered me to boldly push forward this Krishna consciousness movement for the re-spiritualization of the entire society.
Nous le devons à nous-mêmes, à nos organisations et à la société en général de transformer audacieusement notre approche de la transformation.
We owe it to ourselves, to our organizations and to society more broadly to boldly transform our approach to transformation.
Les apôtres voyaient, enfin, leur Maitre proclamer audacieusement sa mission terrestre, pour ainsi dire devant le monde entier.
The apostles at last beheld their Master making the bold announcement of his mission on earth before all the world, as it were.
Lors de la crucifixion de Simon Pierre, ce fut lui qui défia les persécuteurs romains et continua audacieusement à prêcher le nouvel évangile.
When they crucified Simon Peter, it was this man who defied the Roman persecutors and boldly continued to preach the new gospel.
Ces deux vaillants messagers dénoncèrent audacieusement le rituel pratiqué par les Hébreux sous l’empire des prêtres et attaquèrent avec intrépidité tout le système sacrificiel.
And these two brave messengers boldly denounced the priest-ridden ritual of the Hebrews and fearlessly attacked the whole sacrificial system.
Freud, en communiquant ses découvertes, construit audacieusement un langage et un lexique permettant au lecteur un déploiement fertile d'idées et de perceptions.
Freud, in communicating his discoveries, constructs, boldly, a language and a lexicon, which allows the reader a fertile unfolding of ideas and perceptions.
Sur une presqu’île luxuriante, à environ 30 km de San Juan, le Gran Meliá Puerto Rico a revu audacieusement la nature de l’hôtellerie.
On a lush peninsula 19 miles from San Juan, Gran Meliá Puerto Rico delivers a bold new statement on the nature of hospitality.
Dream Interpretation conseille d'expliquer pleinement le rêve et de prendre la seule bonne décision - soit pour défendre la relation déjà existante, soit pour avancer audacieusement.
Dream Interpretation advises to fully explain the dream and take the only right decision - either to defend the already existing relationship, or to boldly move forward.
Maintenant, ces apôtres effrayés réapparaissaient après leurs semaines de réclusion pour se montrer audacieusement dans le temple et commencer à y prêcher le nouveau message d’un Messie ressuscité.
Now these frightened apostles emerged from their weeks of seclusion to appear boldly in the temple, where they began to preach the new message of a risen Messiah.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spicy