au-dedans
- Examples
Nous prenons conscience de l'espace au-dedans et hors du bâtiment. | We see space within the building and outside the building. |
Que faire quand tu la constates au-dedans de toi ? | What do you do when you find it inside you? |
Nous sommes tous sculpteurs et fabricants d’idoles, au-dedans comme au-dehors des religions. | We are all sculptors and shapers of idols, inside and outside the religions. |
Afin de voir, tu dois reconnaître que la lumière est au-dedans, pas au-dehors. | In order to see, you must recognize that light is within, not without. |
Tu étais au-dedans et moi j’étais en dehors. | You were in me and I was outside of myself. |
Le Soi doit être trouvé au-dedans du cœur. | It must be found inside in the heart. |
Il n'y avait aucun trottoir dans le tunnel et c'était effrayant de marcher au-dedans. | There was no sidewalk in the tunnel, and it was scary to walk inside. |
Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi ? | And why art thou disquieted within me? |
Ils viennent à vous comme des brebis, mais au-dedans ce sont des loups ravisseurs. | They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves. |
En conséquence, ils ont donné au peuple la servitude et la misère au-dedans, au-dehors l’infamie. | As a result, they gave the people servitude and misery within, infamy without. |
Je peux voir au-dehors et au-dedans. | I can see you inside and out. |
I n’est pas difficile de regarder au-dedans, car c’est là que toute vision commence. | It is not difficult to look within, for there all vision starts. |
Bien que nous devenions en dehors usés, au-dedans nous nous renouvelons de jour en jour. | Though we outside become worn out, inside we are updated day by day. |
Nous ne pouvons pas contrôler tous les événements, au-dedans et en-dehors de nous, dont dépend notre bonheur. | We cannot control all events determining our happiness inside and around us. |
La partie de l'espace qui est perçue au-dedans du bâtiment est appelée la personne, Purusha. | That part of space which is seen within the building is called the Person - Purusha. |
4Exclus le monde extérieur et laisse tes pensées s’envoler vers la paix au-dedans. | Exclude the outer world, and let your thoughts fly to the peace within. |
Quand nous travaillons, quand nous nous reposons, de tels chants se poursuivent au-dedans du cœur. | While we work or when we rest, these songs keep echoing within our hearts. |
Finalement, la frontière qui isole et rejette, nous la portons chacun-e, d’abord au-dedans de nous. | Finally, the real frontier that isolates and rejects is inside each one of us. |
Pour leur faire croire que je suis content, alors que je meurs au-dedans de moi-même. | To make them believe that I am happy, while inside of me I am dying. |
Je me sens perdu... au-dedans. | I'm so lost inside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!