au ralenti

Malheureusement, ces efforts ont atteint un palier et sont au ralenti.
Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Les moteurs tournaient au ralenti et nous nous embarquâmes aussitôt.
The engines were idling and we boarded immediately.
Les moteurs tournaient au ralenti ; nous embarquâmes immédiatement.
The engines were idling and we boarded immediately.
Comme être coincée dans un accident de voiture au ralenti.
Like you're trapped in a slow-motion car crash.
Même s'il tourne au ralenti, il n'a aucun effet sur la pompe.
Even if it is idling, it has no effect on the pump.
Durant la semaine sainte tout le pays est au ralenti.
During Holy Week the country is idling.
Je ne peux pas rester au ralenti, il y a du travail à faire.
I can't stand here idling, there's work to be done.
Pour être honnête, le business est au ralenti.
To be frank, business is slow these days.
Je dois revoir ça, en retour sur image, et au ralenti.
I got to see it again, instant-replay style in slo-mo.
Pourquoi semble-t-elle toujours courir au ralenti ?
Why does she always look like she's running in slo-mo?
il a été au ralenti pendant plusieurs jours.
As the Head, he has been idling for several days.
Ça arrive quand l'hôpital est au ralenti.
Uh, that's what happens when the hospital's slow.
En fonction de la température, laisser le moteur tourner au ralenti de 5 à 10 minutes.
Depending on the temperature, let the engine idle for 5-10 minutes.
Tout le monde tourne au ralenti, tout le monde est hors du temps.
Everyone is idling about, everyone's out of time.
Les affaires tournent au ralenti en ce moment.
Business is slow at the moment.
Des mises en garde (en jaune) sont déclenchées par des services qui fonctionnent au ralenti (p.ex.
Warnings (yellow) are triggered by services that are working slow (e.g.
Je fais tout au ralenti avec ça.
I'm so slow with this thing.
Ça tourne au ralenti de partout, j'imagine.
It's slow all over, I suppose.
Il est comme un éternuement au ralenti.
It's like he's a slow-motion sneeze.
M. Eric Rouleau, ex-ambassadeur de France, parle, lui, d' un génocide au ralenti.
Mr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to crackle