attribuer
- Examples
Le comité attribuerait alors une concession de $250.000 aux cinq gagnants. | The committee would then award a grant of $250,000 each to the five winners. |
Dans la deuxième option, l'Assemblée attribuerait l'examen de thèmes particuliers aux quatre tables rondes. | The second option would be for the Assembly to allocate the discussion of specific themes to the four round-table meetings. |
Le système commun de TTF n’attribuerait de droits d’imposition aux États membres participants que sur la base de critères de rattachement appropriés. | The common system of FTT would attribute taxing rights to the participating Member States only on the basis of appropriate connecting factors. |
Les deux secteurs devraient être soumis à un organe de réglementation indépendant et puissant, qui déterminerait des normes de contenu et attribuerait des fréquences pour les médias. | Both sectors should be regulated by a strong, independent regulatory body, which would determine standards for content and allocate media frequencies. |
La présidence britannique a fait savoir qu’elle attribuerait une priorité élevée à ces propositions et le Conseil a entamé une discussion sur cette proposition en juillet. | The United Kingdom Presidency has indicated that it will give these proposals a high priority, and discussion on this proposal commenced in the Council during July. |
Il faudrait que ces crédits soient affectés à la Banque européenne d'investissement, qui attribuerait des prêts à taux bonifié à des PMI et PME qui créeraient des emplois. | These funds should be handled by the EIB, which should allocate preferential interest rate loans to small and medium-sized companies creating new jobs. |
Prenons garde � ne pas placer nos agriculteurs en situation d’apprentis sorciers auxquels l’opinion publique attribuerait immanquablement les conséquences négatives d’une dissémination généralisée des OGM. | Let us be careful not to place our farmers in the position of sorcerer’s apprentices, to which public opinion would undoubtedly attribute the negative consequences of any generalised dissemination of GMOs. |
Les défendeurs sont souvent disposés à payer plus d'argent aux plaignants pour éviter des épreuves chères, la publicité négative, et la chance qu'une cour attribuerait aux plaignants plus d'argent. | The defendants are often willing to pay out more money to the plaintiffs to avoid expensive trials, negative publicity, and the chance that a court would award the plaintiffs more money. |
On attribuerait un grand intérêt à tout ce qui pourrait être découvert sur Nilus et son livre, qui n'a jamais été traduit ; le mystère qui les entoure lui et son livre bloque la recherche. | Great interest would attach to anything that could be elicited about Nilus and his book, which has never been translated; the mystery with which he and it have been surrounded impedes research. |
On attribuerait un grand intérêt à tout ce qui pourrait être découvert sur Nilus et son livre, qui n’a jamais été traduit ; le mystère qui les entoure lui et son livre bloque la recherche. | Great interest would attach to anything that could be elicited about Nilus and his book, which has never been translated; the mystery with which he and it have been surrounded impedes research. |
En pareil cas, la femme peut ne pas verser de cotisations de sécurité sociale et ne pas percevoir de prestations de sécurité sociale que lui attribuerait le régime alimenté par des cotisations en son propre nom. | In this case a woman may not pay social security contributions and may not receive social security benefits falling under the contributory scheme in her own name. |
Une telle obligation attribuerait ipso facto au Comité exécutif un rôle qui n'est pas le sien. | This infers a role for the Executive Committee that it does not have. |
Il choisirait alors trois ou quatre ministres parmi les membres élus de l'Assemblée et leur attribuerait des portefeuilles. | Three or four Ministers would then be chosen by the Chief Minister from among the elected members and would be designated portfolios. |
Il s’agirait d’un organe indépendant, dirigé par des scientifiques et des universitaires, qui attribuerait des subventions dans les domaines de la science, de l’ingénierie et des sciences sociales. | This would be an independent body, run by scientists and academics and providing grants for science, engineering and social sciences. |
La présidence suédoise qui débutera le 1er janvier 2001 a déclaré que la formation et l'éducation tout au long de la vie feraient partie des questions auxquelles elle attribuerait la priorité. | The Swedish Presidency, which will begin on 1 January 2001, has said that lifelong learning will be one of its priorities. |
Un tel quota, qui attribuerait une bonne mesure à la production résultant d'une agriculture respectueuse des aspects écologiques et sociaux, rendrait plus visible encore les objectifs de la politique de développement que veut mener la Communauté européenne. | By just such a generously tailored quota for production resulting from social and environmental agreements, EU development policy objectives can be made more visible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!