attribuer

Là, Mandel, Frank et Krivine attribuèrent le rôle de l’avant-garde aux étudiants.
Instead Mandel, Frank and Krivine ascribed the role of the avant-garde to the students.
Peut-être ne sommes-nous plus en mesure de comprendre pleinement la signification que Paul et ses communautés attribuèrent à la collecte pour les pauvres de Jérusalem.
Perhaps we are no longer able to understand fully the meaning that Paul and his communities attributed to the collection for the poor of Jerusalem.
Dans le passé, les géologues attribuèrent une grande importance à l'éruption du volcan dans le cadre de la formation de la source thermale de Karlovy Vary.
Geologists initially attributed major significance to the volcano in connection with the formation of the Carlsbad thermal springs.
Ordinairement, la défaite de Saül aurait été attribuée à une apostasie envers Yahweh, mais, cette fois-ci, les éditeurs judaïtes l’attribuèrent à des erreurs de rituel.
Ordinarily, Saul's defeat would have been ascribed to apostasy from Yahweh, but this time the Judahite editors attributed it to ritual errors.
Cela montre, entre autres choses, combien Lénine était loin de la théorie que plus tard les épigones lui attribuèrent d'une perpétuelle harmonie des intérêts du prolétariat et de la paysannerie.
This demonstrates among other things how far Lenin was from that theory of an eternal harmony of interest between proletariat and peasantry subsequently attributed to him by the epigones.
Monsieur le Président, le douxième anniversaire des élections qui attribuèrent 82 % des sièges parlementaires à Mme Aung San Suu Kyi et à sa Ligue nationale pour la démocratie aura lieu en mai.
Mr President, May will be the twelfth anniversary of the elections which gave Aung San Suu Kyi and her National League for Democracy 82% of parliamentary seats.
On chercha ses amis, qui attribuèrent sa disparition au fait qu’ils lui avaient réclamé un peu d’argent qu’ils lui avaient prêté et qu’il n’avait pas de quoi les rembourser.
His friends were looked up, and they put his disappearance down to the fact that he had borrowed some money and could not pay it back.
Initialement tandis que sa mère et grand-mère se sont inquiétées de ce changement soudain, cela a été largement ignoré par le reste de la famille car ils l’attribuèrent d’être un adolescent en pleine croissance.
Initially while his mother and grandmother expressed concern over this sudden change, it was largely ignored by the rest of the family as they attributed it to him being a growing teenager.
Malgré tout, leur action et le média offensif qui y va avec leur attribuèrent beaucoup de couverture de presse compatissante, y compris une histoire de première page fortement favorable dans le ‘Clarion’, un journal de gauche récemment formé à Toronto.
Still, their action and accompanying media offensive did win them a good deal of sympathetic press coverage, including a strongly favourable front-page story in the Clarion, a newly-formed left-wing paper in Toronto.
Les prêtres attribuèrent la sécheresse qui s'abattit sur le village à la colère des dieux.
The priests attributed the drought that came upon the town to the wrath of the gods.
L’envie est une caractéristique humaine bien enracinée ; c’est pourquoi les primitifs l’attribuèrent à leurs premiers dieux.
Envy is a deep-seated human trait; therefore did primitive man ascribe it to his early gods.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler