attenuate

But this does not attenuate their impact on public opinion.
Mais cela n’atténue pas leur impact sur l’opinion publique.
They have also served to attenuate stigma and discrimination.
Elles ont également permis de diminuer la stigmatisation et la discrimination.
Tritace can attenuate potassium loss caused by thiazide diuretics.
Tritace peut modérer la perte de potassium provoquée par les diurétiques thiazide.
Hydrochlorothiazide may attenuate the effect of antidiabetic medicines.
L’ hydrochlorothiazide peut atténuer l’ effet des médicaments antidiabétiques.
Therefore, oscillations corresponding to higher modes will attenuate faster.
Par conséquent, les oscillations correspondant à des modes plus élevés s'atténuent plus rapidement.
They attenuate electromagnetic fields and prevent noise radiation, crosstalk and oscillation.
Ils atténuent les champs électromagnétiques et évitent émissions parasites, diaphonie et oscillations.
However, the problems they sought to attenuate or resolve persist.
Mais les problèmes qu'on a cherché à atténuer ou à régler sont toujours là.
Identifying intense feelings can slow or attenuate emotional responses.
Le fait d’identifier des sentiments intenses peut ralentir ou atténuer des réactions trop émotives .
At the same time, steps will be necessary to attenuate the negative impact of globalization.
Dans le même temps, des mesures seront nécessaires pour atténuer les effets négatifs de la mondialisation.
Increasing the parameter can attenuate the glow or move it beyond the boundaries of the image.
L'augmentation du paramètre peut atténuer l'éclat ou le déplacer au-delà des limites de l'image.
In addition, secondary measures can be taken in order to attenuate the impact of noise emissions.
Des mesures complémentaires peuvent en outre être prises pour atténuer l'incidence des émissions sonores.
The combination of its active ingredients moisturize and attenuate fine wrinkles and expression lines.
L’association de ses principes actifs hydrate et estompe les rides fines et les rides d’expression.
A large number of guilty pleas could attenuate our present estimates.
Si un grand nombre d'accusés plaidaient coupable, nos estimations actuelles pourraient être revues à la baisse.
Over the long term, however, this gradual increase in life expectancy will tend to attenuate.
A long terme, toutefois, cette progression continue de l'espérance de vie aura tendance à s'atténuer.
In friction on the body or in compress, it makes it possible to disinfect and attenuate the pains.
En friction sur le corps ou en compresse, il permet de désinfecter et atténue les douleurs.
Angiotensin II receptor antagonists such as telmisartan, attenuate diuretic induced potassium loss.
Les antagonistes des récepteurs de l’ angiotensine II comme le telmisartan atténuent la perte potassique induite par les diurétiques.
Your continued support application effectively attenuate scars and wrinkles and prevent aging.
L'application continue contribue efficacement à réduire les cicatrices et les rides, aussi bien quant à prévenir le vieillissement.
These are significant enough to either completely scatter the transmitted signal or attenuate the return signal.
Celles-ci sont suffisamment importantes pour soit disperser complètement le signal transmis, soit atténuer le signal de retour.
This allows you to attenuate problematic frequencies with ease, and provides you with a much more focused response.
Cela vous permet d'atténuer les fréquences problématiques avec facilité et vous donne une réponse beaucoup plus ciblée.
Several solutions are advocated, and have been attempted, to attenuate the effects of high prices of patented medicines.
Plusieurs solutions sont préconisées, et ont été essayées, afin d'atténuer les effets des prix élevés des médicaments brevetés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff