attacher
- Examples
Elle peigna ses cheveux et les attacha avec un ruban. | She combed her hair and bound it with a ribbon. |
Et elle attacha le cordon d'écarlate à la fenêtre. | And she tied the scarlet cord in the window. |
Elle se peigna les cheveux et les attacha avec un bandeau. | She combed her hair and bound it with a ribbon. |
L’équipe du projet attacha aussi une grande importance à ce premier atelier. | The project team attached great importance to this maiden workshop. |
Alors elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre. | When they were gone, she tied the scarlet cord in the window. |
Là, il s’attacha à l’étude des Ecritures dans les langues originales. | Here he applied himself to the study of the Scriptures in the original tongues. |
Il attacha son cheval devant le drugstore et y entra par la porte de derrière, silencieusement. | He tied his horse to the drugstore and went through the door from behind, silently. |
Marius s’attacha alors aux Missionnaires de Provence qu’il résolut de suivre. | Marius subsequently formed a bond with the Missionaries of Provence and determined to follow them. |
Il accrocha une longueur de corde autour de sa taille et attacha l'autre bout à son radeau. | He tied a length of rope to his waist and attached the other end to his raft. |
Il s'arrêta dans une auberge, attacha son cheval à la poste, et a procédé à s'amuser gaiement. | He stopped at an inn, tied his horse to the post, and proceeded to enjoy himself merrily. |
Cette croyance s’attacha plus tard à la superstition des bons et des mauvais fantômes, des bons et des mauvais esprits. | And this belief later became involved in the superstition of good and bad ghosts, good and bad spirits. |
Lorsque l’idée de sacrifice s’attacha pour la première fois au cérémonial religieux, on n’envisagea pas d’offrande sans accompagnement de souffrances. | When the idea of sacrifice first attached itself to religious ceremonial, no offering was contemplated which was not productive of pain. |
Ainsi, afin de les connaître et être en mesure de témoigner qui était né en premier, elle attacha un fil cramoisi sur la main tendue. | So, in order that she might know and be able to testify which was born first, she fastened a scarlet thread on the outstretched hand. |
Le cuisinier alla chercher l'agneau, il le conduisit dans la cuisine et lui attacha les pattes ; l'agneau se laissa faire docilement. | Then the cook went away and got the lamb, and took it into the kitchen and tied its feet, and all this it bore patiently. |
Lors de la transition démocratique de la Pologne, au lendemain de 1989, le pays s’attacha à apprendre les arcanes du nouveau système économique, surtout dans le domaine commercial. | With Poland's transition to democracy after 1989, the country's focus was on learning the ropes of the new economy, primarily in the area of trade. |
Le frère Maur s’attacha tellement à l’abbé de Mazenod qu’il refusa une pension beaucoup plus élevée que lui offrait la comtesse de Bavière pour l’avoir à son service. | Brother Maur was so attached to Abbé de Mazenod that he refused an offer of employment with the Countess of Bavaria for a much higher salary. |
Le cow-boy descendit de cheval et attacha son cheval à un poteau. | The cowboy dismounted and tied his horse to a stake. |
Jerry attacha la barque au quai et débarqua. | Jerry lashed the boat to the pier and disembarked. |
Le cow-boy attacha le cheval à la clôture avec une longue corde. | The cowboy tied the horse to the fence with a long rope. |
Le shérif attacha le bandit à un poteau. | The sheriff tied the bandit to a post. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!