atone
- Examples
Pourquoi investir si la demande est atone ? | Why invest if demand is so moribund? |
STEF confirme sa résistance dans un environnement concurrentiel agressif, marqué par une consommation alimentaire atone. | STEF confirms its resilience in an aggressively competitive environment, marked by sluggish food consumption. |
Parce que vous, en vous-même, êtes vide, atone, faible, vous aimez vous identifier avec quelque chose de grand. | Because you in yourself are empty, dull, weak, you like to identify yourself with something greater. |
Dans une période de croissance atone, ces effets pourraient donner une vigoureuse impulsion aux économies dans le monde entier. | At a time of sluggish growth, these effects could be a big boost to economies across the globe. |
L’économie est atone, le chômage est massif et la zone euro subit sans broncher la politique monétaire prédatrice de Washington. | The economy is sluggish, there is massive unemployment and the euro zone is unflinchingly enduring Washington’s predatory monetary policy. |
La quasi-absence d'une tendance dans la semaine de travail depuis les années 1940 peut avoir pris son péage dans une économie développée atone. | The virtual absence of a trend in the workweek since the 1940s may have taken its toll in an economy grown sluggish. |
Dans ce cas, le marché restera atone, et il serait dommage de laisser passer une bonne occasion d’encourager les prêts à l’économie réelle. | In this case, the market will continue to stagnate, and a valuable opportunity to invigorate lending to the real economy will likely be wasted. |
Sur la critique littéraire française en général, au delà de mon propre cas, je dirais qu'elle est atone, incapable de discours ou d'angle de vue intéressant ou pertinent. | On French literary reviews generally I would say that they are bland, incapable of giving an interesting or relevant point of view. |
En Europe occidentale, l'activité économique est restée atone. En Allemagne, principale économie de la région, la demande intérieure a diminué et dans plusieurs autres pays, elle a stagné. | Economic activity in Western Europe remained subdued as Germany, the largest economy in the region, experienced declining domestic demand and several other countries faced sluggish domestic demand. |
L'aide internationale des gouvernements donateurs dans ce domaine est atone depuis 2008, alors que l'écart entre les ressources disponibles et les besoins pour atteindre les cibles mondiales pour 2015 s'est accru pour atteindre 7,2 milliards USD selon les estimations. | International assistance for AIDS from donor governments has been roughly flat since 2008, while the gap between available resources and what is needed to meet global targets for 2015 grew to an estimated US$ 7.2 billion. |
Deux satellites de télécommunications tout-électriques ont été commandés au quatrième trimestre, en dépit d’un contexte de marché atone. | Two all-electric telecommunication satellites were booked in the fourth quarter despite a soft market environment. |
Je vois... Ta peau est si terne et atone. | Now, it's all very simple. |
Ces entreprises voient leurs modèles économiques existants être mis à rude épreuve dans un environnement marqué par une croissance atone et une réglementation plus stricte. | These companies are finding their existing business models challenged in an environment of low growth and tighter regulation. |
En lançant une énième réforme, le gouvernement avait parié sur un mouvement syndical rendu atone par les divisions et les nombreuses défaites, en particulier sur les retraites. | When it launched its umpteenth reform, the French government was counting on a trade union movement weakened by in-fighting and defeats, on pensions in particular. |
Ce chiffre aurait été encore plus élevé si les deux géants économiques de la région, le Brésil et le Mexique, qui représentent à eux deux 60 % du produit intérieur brut régional, n'avaient pas connu une croissance économique atone ces dernières années. | The figure would have been even higher had it not been for sluggish growth in the past few years in the region's two largest economies, Brazil and Mexico, which together represent 60 per cent of the region's GDP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!