assurances
- Examples
You will check sources for assistance and their assurances. | Vous allez vérifier les sources d’aide et de leurs assurances. |
Every year, we hear many comforting assurances on this subject. | Chaque année, on nous berce d'assurances réconfortantes à ce sujet. |
You will see sources for assistance and also their assurances. | Vous verrez des sources d’assistance ainsi que leurs assurances. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, l'assurance de ma plus haute considération. |
I hope the Commission can give us these assurances this morning. | J'espère que la Commission pourra nous donner ces assurances ce matin. |
You will certainly see sources for support and also their assurances. | Vous verrez certainement des sources de soutien ainsi que leurs assurances. |
However, some believe that political assurances will also be needed. | Certains estiment néanmoins que des assurances politiques seront aussi indispensables. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. |
The Special Representative welcomes the assurances provided by all parties. | Le Représentant spécial se félicite des assurances fournies par toutes les parties. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Messieurs, les assurances de ma très haute considération. |
Please, accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | Veuillez croire, Monsieur, aux assurances de ma très haute considération. |
Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. |
They received assurances, which were later confounded by the facts. | Elle a reçu des assurances, démenties ensuite par les faits. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | Veuillez croire, Excellence, en l'assurance de ma plus haute considération. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellences, l'assurance de ma très haute considération. |
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. | Veuillez agréer, Excellence, l’assurance renouvelée de ma plus haute considération. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!