assurer

Ce site commémore la bataille qui assura l' indépendance du Texas.
This site commemorates the battle that insured Texas independence.
Il assura la présidence de ce comite jusque en 1963.
He presided over this committee until 1963.
Le Tout Puissant écouta leur prière et les assura de sa faveur et de sa protection.
The Almighty heard their prayer and assured them of His favor and protection.
Je ne te dirais pas ce que j'ai trouvé sinon tu ne t'y assura plus.
I won't tell you what I have found, otherwise you will never sit here again.
Sachez bien que ce fût leur esprit de décision qui assura le succès des armées de Washington.
Please be aware that it was their spirit of decision which ensured the success of the armies of Washington.
En août 1802, il s’assura le poste de Consul à vie, avec les pouvoirs de nommer son successeur.
In August of 1802 Napoleon secured the consulate for life, with power to name his successor.
Immédiatement après, il les assura que dans cette mission exigeante ils auraient pu compter sur son assistance constante (cf.
Immediately afterwards, he assured them that in this demanding mission they would always be able to count on his help (cf.
Mais nous ne savons rien du pouvoir qui nous assura la liberté bien avant que l’armée de Washington n’atteignît Yorktown.
But we know nothing of power which secured us the freedom well before the army of Washington reached Yorktown.
Le centralisme bolchevique fut un facteur profondément progressiste et il assura, en fin de compte, le triomphe de la révolution.
Bolshevik centralism was a profoundly progressive factor and in the end secured the triumph of the revolution.
Une lumière reflétant sur la surface de l’eau du fleuve Kitakami m’assura la volonté de vivre dessus.
A light reflecting on the surface of the water of the Kitakami river assured me of the will to live on.
L’infirmier, heureux de lui accorder cette faveur, s’assura de son confort, puis le laissa seul.
The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone.
Il assura aussi l’assistance spirituelle auprès des jeunes des écoles et des instituts de l’Opus Dei et prêcha des retraites.
He was also spiritual assistant to in schools and Opus Dei institutes and he preached retreats.
L'ange lui assura également que le Très Haut avait entendu ses longues prières et son jeûne et qu'il en serait récompensé.
The angle also assured Asaph that the Almighty heard his endless prayers and his weeks of fasting in the wilderness will be rewarded.
Remerciant les autorités pour leur aide aux chrétiens, il leur assura que la Custodie serait toujours là pour les soutenir, par la prière ou par les actions.
Thanking the authorities for helping Christians, he guaranteed that the Custody would always be there to support them through prayer or action.
Un corps ultérieur de douze assura l’administration provisoire de votre monde peu après la sécession de Caligastia et conserva l’autorité jusqu’à l’époque d’Adam et d’Ève.
A later corps of twelve became receivers for your world shortly after the Caligastia secession and continued in authority until the time of Adam and Eve.
Un corps ultérieur de douze assura l’administration provisoire de votre monde peu après la sécession de Calisgastia et conserva l’autorité jusqu’à l’époque d’Adam et d’Ève.
A later corps of twelve became receivers for your world shortly after the Caligastia secession and continued in authority until the time of Adam and Eve.
En 1947, grâce à l'application du procédé de trempe au verre, l'isolateur en verre trempé avec ses caractéristiques électriques et mécaniques exceptionnelles assura le succès international de l'entreprise.
In 1947, the application of the thermal toughening process to glass insulators resulted in a product offering exceptional performance, enabling the company to achieve international success.
La situation de Znojmo, à la frontière, lui assura d’être le choix naturel pour être un centre pour le commerce, et les rois tchèques prirent grand soin de la ville.
The location of Znojmo, on the border, ensured that it was the natural choice to be a centre for trading, and the Czech kings took great care of the town.
Par ses voyages et visites, le Dr Weizmann s’assura finalement luimême, en avance sur la réunion, de tous les votes qui seraient mis sur la table du Conseil, sauf deux, ceux de l’Espagne et du Brésil.
By his journeys and visits Dr. Weizmann at last assured himself, in advance of the meeting, of all votes at the Council table save two, those of Spain and Brazil.
En regardant en arrière, nous pouvons également constater que l’appauvrissement progressif de l’Inde et d’autres colonies assura le fait que l’Empire britannique deviendrait de plus en plus instable, et qu’il serait finalement condamné à disparaître.
In retrospect one can see also that the progressive impoverishment of India and other colonies guaranteed that the empire would become progressively more unstable, and doomed in its last days to be shut down.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief