assume

This assumes that the counter is connected to COM1 (=ttyS0).
Ceci suppose que le compteur est connecté sur COM1 (=ttyS0).
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face.
En ce sens, votre mission revêt un visage éminemment pastoral.
Our company assumes that you accept the use of cookies.
Notre entreprise suppose que vous acceptez l’utilisation de cookies.
Here Exodus assumes more the character of a legal code.
Voici l'Exode prend plus le caractère d'un code juridique.
Arquillian assumes the containers are running on their default ports.
Arquillian suppose que les conteneurs fonctionnent sur leurs ports par défaut.
This formula assumes that the zero signal is ideally zero.
Cette formule suppose que le signal zéro est parfaitement à zéro.
Dawn assumes no responsibility for those products or Services.
Dawn n’assume aucune responsabilité quant à ces produits ou services.
Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys.
Joseph assume la vocation mais il se tait, travaille et obéit.
In the world Albinati describes, money assumes a special importance.
Dans le monde décrit par Albinati, l’argent prend une importance particulière.
WestJet assumes no responsibility for inaccurate or incomplete documentation.
WestJet n'assume aucune responsabilité pour les documents inexacts ou incomplets.
This web-site assumes no liability for the content of the listings.
Ce site n'assume aucune responsabilité pour le contenu des listes.
Andersson assumes that other Christians have had the same experience.
Andersson présume que les autres chrétiens on eu la même expérience.
The USER assumes responsibility for the use of the portal.
L’UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail.
This tutorial assumes that the Translate extension is already installed and configured.
Ce tutoriel suppose que l'extension Translate soit déjà installée et configurée.
Eurobolic.to assumes no liability for the use of any products supplied.
Eurobolic.to n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation des produits qu'elle fournit.
The USER assumes responsibility for the use of the portal.
L'UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail.
The user assumes responsibility for the proper use of the website.
L'utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the right use of the website.
L’utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the proper use of the website.
L’utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the use of the site.
L'utilisateur assume la responsabilité pour l'utilisation du site.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid