assumer

Ces processus inhérents assument un rôle essentiel dans cette relation.
These inherent processes assume an essential role in this relationship.
Le Père souhaite que ses Fils Ascendants assument ces tâches.
The Father wishes his Ascending Sons to assume these tasks.
Ici Eggs et Yarns assument les formes de peintures abstraites géantes.
Here Eggs and Yarns assume the forms of giant abstract paintings.
Tous ceux qui travaillent dans le secteur assument une lourde responsabilité.
Everyone who works in the sector bears a heavy responsibility.
Ce sont les femmes qui assument la responsabilité principale des enfants.
It is women who shoulder the main responsibility for the children.
À ce titre, ils ont certains droits et assument certaines obligations.
In that capacity they have certain rights and assume certain liabilities.
Les pays en développement assument la responsabilité première de leur propre développement.
Developing countries have the prime responsibility for their own development.
Ils assument la forme de la personne dans laquelle ils rentrent.
They assume the form of the person they enter into.
Elles sont plus qu’égales dans les responsabilités qu’elles assument.
Women are more than equal in the responsibilities they assume.
Et c'est une occasion pour que les législateurs assument cette responsabilité.
And now is the time for legislators to shoulder this responsibility.
Les sociétés assument également des responsabilités en vertu du principe pollueur-payeur.
Corporations have also responsibilities pursuant to the polluter-pays principle.
Les peuples conscients assument eux-mêmes la défense de leur patrie.
People recognize themselves assume thedefense of their homeland.
Les Occidentaux assument leur liens avec les terroristes.
The Western powers have acknowledged their links with terrorists.
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
Local actors assume a preponderant role in the development of sustainable tourism.
Les instances dirigeantes assument au moins les responsabilités suivantes :
Senior management shall have at least the following responsibilities:
Les Iraquiens assument davantage la responsabilité de leur propre protection.
Iraqis are taking on more responsibility for protecting themselves.
Je suis d'avis que les États membres assument une grande responsabilité.
I believe that the Member States have a very major responsibility.
Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.
At the tactical levels, part-time staff officers perform this duty.
Ils n’assument aucune tâche pour le compte de l’AIE.
They will not do any work for the IEA.
Les annonceurs assument la responsabilité exclusive de cette mise en conformité.
Such compliance shall be the sole responsibility of the advertiser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay