assimiler

Sois complètement alerte quand tu assimiles une leçon, car la plus grande compréhension viendra quand tu es alerte.
Be fully alert when you are taking in a lesson, for greater understanding will come when you are alert.
Pour l’ego, les illusions sont des mécanismes de sécurité comme elles doivent l`être aussi pour toi qui t’assimiles à l’ego.
To the ego illusions are safety devices, as they must also be to you who equate yourself with the ego.
Les enfants sont assimilés dans la tribu par l’initiation.
Children are assimilated into the tribe through initiation.
Les sédiments solides sont assimilés à un excès de boues.
The sediment solid is often referred to as excess sludge.
Les acides fulviques sont assimilés rapidement et préviennent l'apparition de phytotoxicité.
Fulvic acids are rapidly absorbed and they prevent the appearance of phytotoxicity.
Intérêts et produits assimilés ventilés par (sous-)catégories de la CPA
Interest receivable and similar income broken down by (sub)categories of the CPA
Les acides fulviques sont assimilés rapidement et préviennent l’apparition de phytotoxicité.
Fulvic acids are rapidly absorbed and they prevent the appearance of phytotoxicity.
Tous ces sujets ont été très bien reçus et assimilés par la Fraternité.
All these elements have been very well welcomed and assimilated by the Fraternity.
Les Protobulgares furent bientôt assimilés par les Slaves.
Protobulgarians were assimilated soon by the Slavics.
Plusieurs des médicaments contiennent les ingrédients actifs assimilés, mais dans des doses inférieures.
Many of the drugs contain similar active ingredients, but in lower doses.
Le gaz et l'électricité sont assimilés à des biens aux fins de la TVA.
Electricity and gas are treated as goods for VAT purposes.
Le gaz et l'électricité sont assimilés à des biens aux fins de la TVA.
Electricity and gas are treated as goods for VAT purposes.
Il échouera. Alors, pourquoi ne les avez-vous pas assimilés ?
If that's true, then why haven't you assimilated them?
Les symptômes sont assimilés aux ataxies héréditaires mais ils sont rapides dans le début.
The symptoms are similar to hereditary ataxias but they are rapid in onset.
Sièges, chaises et articles assimilés, et pièces connexes
Seats, chairs and related products, and associated parts
Singapour a plusieurs programmes de formation pour les médecins et assimilés d'autres pays.
Singapore has several programmes for training of medical and health professionals from other countries.
Des résultats positifs assimilés ont été réalisés avec des systèmes de la retouche TALEN et CRISPR-cas9.
Similar positive results were achieved with TALEN and CRISPR-cas9 editing systems.
Le principe et la pratique de l'agriculture durable n'ont pas encore été assimilés.
The mainstreaming of sustainable agriculture has yet to be attained.
Organisations non gouvernementales, plates-formes, réseaux et assimilés
Non-governmental organisations, platforms and networks and similar.
Membres survivants de ces personnes ont été soit capturés ou assimilés dans les autres nations.
Surviving members of these people were either taken captive or assimilated into other nations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight