assiduously
- Examples
Swedish diplomats have worked assiduously at cobbling together various compromises. | Les diplomates suédois ont travaillé d'arrache-pied pour élaborer divers compromis. |
I have been following the debate in Parliament very assiduously. | J'ai suivi très assidûment le débat au Parlement. |
Try to invent your own meditations and assiduously practice meditation with symbols. | Essayez d'inventer vos propres méditations et de pratiquer assidûment la méditation avec des symboles. |
Assumptions based on stereotypes must be assiduously avoided. | Toute attitude fondée sur des stéréotypes doit être soigneusement évitée. |
A clear description of what the aspirants are seeking has been assiduously avoided. | Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée. |
The Tribunal has worked assiduously in compliance with the completion strategy. | Le Tribunal a travaillé avec assiduité, conformément à la stratégie de fin de mandat. |
Dr. Goldblat, as you know, follows assiduously our formal sessions from the gallery. | Comme vous le savez, M. Goldblat suit assidûment nos séances officielles depuis la galerie. |
The Office of Legal Affairs was assiduously following that very sensitive issue. | Le Bureau des affaires juridiques suit de près cette question très délicate. |
FDA must strive to plan and prepare its tasks more assiduously. | L'Office des forêts doit s'efforcer de planifier et de préparer ses activités avec plus de soin. |
It would mean preparing well for our work and doing it assiduously. | Cela voudrait dire de bien se préparer pour son travail et par conséquent le faire assidûment. |
And yet you grasp the necessity of coming assiduously to the Assemblies and meetings of this Council. | Et pourtant, vous saisissez la nécessité de venir avec assiduité aux Assemblées et réunions de ce Conseil. |
The card Pugliavola Plus is designed for those who attend assiduously the airports of Puglia. | Carte Plus Puglia Vola Carte Plus est conçue pour ceux qui fréquentent régulièrement les aéroports des Pouilles. |
The prosecution had reason to become nervous about a spectator assiduously taking notes during the trial. | L'accusation avait raison de devenir nerveux au sujet d'un spectateur de prendre des notes avec assiduité pendant le procès. |
These values seldom coexist, and rarely grow spontaneously, but must be nurtured assiduously. | Il est rare que tout cela coexiste et se développe spontanément, mais il faut le cultiver avec assiduité. |
For this reason it is essential that social communications should assiduously defend the person and fully respect human dignity. | Voilà pourquoi il est indispensable que les communications sociales défendent jalousement la personne et respectent pleinement sa dignité. |
Jacob had assiduously avoided one part of himself, the Esau in him, and lacked true internal balance or Tiferet. | Jacob avait soigneusement évitée une partie de lui-même, Ésaü en lui, et manquait de véritable équilibre interne ou Tiferet. |
That is why you must assiduously access the means of grace, through prayer and the sacraments. | C’est pourquoi vous devez accéder aux moyens de la grâce par la pri re et la fréquentation des sacrements. |
There are people who assiduously work to restore that which has been destroyed both physically and spiritually. | Il ya des gens qui ont assidûment le travail de restaurer ce qui a été détruit à la fois physiquement et spirituellement. |
I should therefore like, above all, to invite the European Commission to pursue the matter more assiduously. | Je voudrais donc surtout inviter la Commission européenne à poursuivre ses efforts en la matière. |
Many of these joints will try to assiduously haul you in and take you for a ride. | Beaucoup de ces articulations vais essayer de vous charmer avec anxiété à l'intérieur et vous prendre pour un tour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!