assidûment
- Examples
J'ai suivi très assidûment le débat au Parlement. | I have been following the debate in Parliament very assiduously. |
Les succès doivent être assidûment préservés pour que les progrès s'affirment. | Successes must be guarded zealously for progress to take hold. |
Essayez d'inventer vos propres méditations et de pratiquer assidûment la méditation avec des symboles. | Try to invent your own meditations and assiduously practice meditation with symbols. |
Pendant 3 ans, j’ai assidûment suivi Ses conseils. | For 3 years, I diligently practised His guidance. |
Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée. | A clear description of what the aspirants are seeking has been assiduously avoided. |
Nous travaillons assidûment à intéresser le secteur privé. | We are working hard to engage the private sector with our work. |
Comme vous le savez, M. Goldblat suit assidûment nos séances officielles depuis la galerie. | Dr. Goldblat, as you know, follows assiduously our formal sessions from the gallery. |
Vous semblez extérieurement performer assidûment vos fonctions mais négligez d'autres fonctions. | They seem to perform their outward duties arduously but neglect other duties. |
Ganga pratique assidûment le yoga depuis 1995. | Ganga has practiced Yoga intensively since 1995. |
Si l'argent entre, on devrait l'utiliser assidûment pour des activités de bonne volonté. | If money pours in, it should be scrupulously used for activities of good will. |
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace. | Australia, along with many States, has long worked hard to counter that threat. |
Nous travaillons assidûment à la réduction des messages de spam qui viennent à travers notre système. | We work diligently to reduce any spam messages that come through our system. |
Je suis assidûment votre carrière. | I've followed your career. |
La septième série de négociations d'Abuja doit se poursuivre assidûment jusqu'à ce qu'un accord soit conclu. | The seventh round of negotiations in Abuja should be pursued vigorously until an agreement is reached. |
Notre personnel dévoué travaille assidûment pour fournir les outils nécessaires à un meilleur fonctionnement des clubs. | Our outstanding staff works diligently to provide the tools needed for clubs to function better. |
D’autres encore en profiteront pour prier plus assidûment cette prière qui plaît tant à Notre-Dame ! | Others still will pray more fervently this prayer that Our Lady likes so much! |
Travaille dur, amuse-toi assidûment. | Work hard, play hard. |
La mission d’observation électorale a demandé aux autorités électorales d’examiner assidûment ces problèmes. | The Election Observation Mission has urged the electoral authorities to deal diligently with these concerns. |
Pas douter que c'était vraiment l'ombre de la planète, je me suis immédiatement appliqué assidûment à l'observer. | Not doubting that this was really the shadow of the planet, I immediately applied myself sedulously to observe it. |
Nous appelons aussi les États à s'acquitter de leurs obligations juridiques et à collaborer assidûment avec les tribunaux. | We also call on States to fulfil their legal obligations to cooperate fully with the Tribunals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!