asservir
- Examples
Sa contribution était importante pour la formation des Grecs asservis. | Its contribution was important for the training of the enslaved Greek. |
Protéger l'Humanité de l'être asservis par des Machines ! | Protect the Humanity from being enslaved by Machines! |
L'utilisation la plus dangereuse de ces vhicules est pour nous maintenir asservis. | The most dangerous use of these vehicles is for keeping us enslaved. |
L'utilisation la plus dangereuse de ces vйhicules est pour nous maintenir asservis. | The most dangerous use of these vehicles is for keeping us enslaved. |
Nous sommes asservis mais voyons nos entraves comme des cadeaux. | We're enslaved, yet think of our shackles as gifts. |
Les perdants ont été vaincus et asservis. | The losers were defeated and enslaved. |
Les perdants ont été défaits et asservis. | The losers were defeated and enslaved. |
Mais le risque était d’élire des évêques asservis au régime. | But was there a risk of electing prelates subservient to the regime? |
Donc nous avons très lentement été asservis, et nous pensions que c'était normal. | So we were very slowly enslaved, and we thought that that is normal. |
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes. | They have been stereotyped as weaker and subservient beings than men. |
Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis. | Voluntary agencies are also involved in the identification and rehabilitation of bonded labourers. |
Est-ce que l'Iran libèrera les peuples que les tyrans ont asservis et expropriés ? | Will Iran set free the people that the tyrants have enslaved and expropriated? |
Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s'étaient révoltés. | Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. |
Il y a peu de documentation sur ceux que nous avons asservis. | Little is recorded about those we enslaved. |
Les gens sont subtilement asservis de manières telles qu’ils ne s’en rendent même pas compte. | People are being subtly enslaved in ways they're not even aware of. |
Douze ans, ils avaient été asservis à Kedor-Laomer, mais, la treizième année, ils se révoltèrent. | Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. |
Ils sont asservis à certaines opinions politiques et non pas le courage de l'admettre, même pour eux-mêmes. | They are enslaved to certain political opinions and not brave enough to admit this, even to themselves. |
De cette façon, les outils des grands maîtres deviennent des chefs-d’œuvre célébrant ceux qui étaient autrefois asservis. | In this way, the tools of the masters become masterworks to celebrate those who were once subservient. |
Il résulte donc de ce système que les Dalits sont marginalisés socialement, sous-représentés politiquement, exploités économiquement et asservis culturellement. | Because of casteism the Dalits are socially marginalized, politically under-represented, economically exploited and culturally subjugated. |
Autres ont été asservis pour extraire des produits (comme par exemple le caoutchouc) nécessaire à maintenir la prospérité des économies de l'ouest. | Others were enslaved to extract products (like rubber) necessary to maintain the prosperity of western economies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!