asphyxier

Elle a été asphyxiée, mais pas par l'accident.
She was asphyxiated, but it wasn't a result of the accident.
Après 6 mois de mariage, tu m'as dit que tu te sentais asphyxiée.
After six months of marriage, you told me that you felt suffocated.
Une femme asphyxiée dans sa voiture.
A woman gassed herself in her car.
Le gaz était ouvert, et elle a été... asphyxiée.
It was turned on, and she was asphyxiated.
La population du Yémen est asphyxiée par la situation et cherche désespérément la paix.
The people of Yemen are suffocated by the situation.
La justice est asphyxiée !
The system is all backed up.
Des manifestations qui ne sont certes pas passées inaperçues dans une ville asphyxiée par les embouteillages.
In a city with relentless traffic congestion, the protests did not go unnoticed.
Quand je commence à tousser, à moitié asphyxiée et toute tremblante, tout devient irréel, difficile à assimiler.
When I began to cough, half choking and half shaking, everything became surreal, difficult to take in.
Sans prière, la communion est asphyxiée et n’avance pas, parce que nous empêchons le vent de l’Esprit de la pousser en avant.
Without prayer, communion becomes stifling and makes no progress, because we prevent the wind of the Spirit from driving us forward.
Ces derniers temps, l’Inde a sans aucun doute eu son lot de difficultés économiques. En 2012, asphyxiée par le cocktail explosif que sont le tassement de la croissance et la hausse de l’inflation, sa banque centrale avait les mains liées.
India has certainly faced its share of recent economic challenges, plagued by the unsavoury combination of slowing growth and rising inflation in 2012 that effectively tied the hands of the central bank here.
Il faut tirer toutes les leçons de la mise sous tutelle de cette île, perle des Caraïbes, par les institutions financières internationales qui l'ont asphyxiée avec la dette odieuse et les intérêts tout aussi odieux liés à cette dette.
Lessons must be learned from the way this island, the pearl of the Caribbean, has been controlled by international financial institutions that have stifled it with appalling debt and the equally appalling interest linked to that debt.
Le meurtrier a caché la victime asphyxiée dans la forêt.
The murderer hid the suffocated victim in the woods.
Mme Morgantini l’a dit, près de cinquante morts depuis janvier 2006, la construction du mur se poursuit, la rive du Jourdain est annexée et Jérusalem-Est est asphyxiée.
As Mrs Morgantini said, there have been almost 50 deaths since January 2006, the construction of the wall continues, the banks of the river Jordan are being annexed and East Jerusalem is being suffocated.
Selon le rapport de l'expert, la victime est morte asphyxiée.
According to the expert witness's report, the victim died from asphyxia.
Ensuite, et c'est d'ailleurs la question soulevée par M. Martin et à laquelle M. Scurria a donné une réponse appropriée : cette initiative ne sera pas asphyxiée par une bureaucratie exagérée.
Secondly, there is the point made by Mr Martin, which was well answered by Mr Scurria, that red tape will not stifle it.
La dernière fois, j'ai cru mourir asphyxiée.
Last time I did that trip, I nearly asphyxiated.
Depuis la fermeture du tunnel du Mont-Blanc, la vallée de la Maurienne, asphyxiée, supporte la totalité du trafic.
Since the Mont Blanc tunnel was closed, the Maurienne valley has had to absorb the weight of all the traffic and is suffocating as a result.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade