aside

Jintropin has since returned on the market, pushing Hygetropin aside.
Jintropin est depuis retourné sur le marché, poussant Hygetropin de côté.
When reality arrives, the shadow is put respectfully aside.
Quand la réalité arrive, l’ombre est mise respectueusement de côté.
The Commission has decided to leave this question aside.
La Commission a décidé de laisser cette question de côté.
But aside from the advantage, there is also a disadvantage.
Mais mis à part l'avantage, il y a aussi un inconvénient.
Put at least 10% of your earnings aside each month.
Mettez au moins 10 % de vos revenus de côté chaque mois.
Set aside and rest for more than 20 minutes.
Mettez de côté et reposez-vous pendant plus de 20 minutes.
Season to taste with salt and pepper and set aside.
Assaisonner au goût avec sel et poivre et mettre de côté.
The optional MSR can be also integrated aside the screen.
Le MSR en option peut être également intégré côté de l'écran.
But aside from that, I think we got our guy.
Mais à part ça, je pense qu'on tient notre gars.
That is why, the institutional aspects aside, we voted against.
C'est pourquoi, au-delà des aspects institutionnels, nous avons voté contre.
In our tasting we while will lay aside this group.
Dans notre dégustation nous laisserons de côté ce groupe.
This year the committee has set aside 50 dollars.
Cette année, le comité a mis de côté 50 $.
You have to put your doubts aside and trust me.
Vous devez mettre vos doutes de côté et me faire confiance.
That's why you have to put your emotions aside.
C'est pourquoi tu dois mettre tes émotions de coté.
But then he came back and took me aside.
Mais ensuite il est revenu et m'a pris à part.
The Commission decided to leave this question aside.
La Commission a décidé de laisser cette question de côté.
But this question may be left entirely aside.
Mais cette question peut être laissée entièrement à part.
Your mental health aside, you got to take a partner.
Votre santé mentale mise de coté, vous devez prendre un partenaire.
I know what it's like to be ignored, pushed aside.
Je sais ce que c'est d'être ignoré, mis de côté.
But, all cynicism aside, we live in a tumultuous age.
Mais, cynisme mis à part, nous vivons dans une époque tumultueuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay