ascète

Elle se coupa les cheveux et vécu comme une ascète.
She cut off her hair and lived like an ascetic.
Elle coupa ses cheveux et vécut en ascète.
She cut off her hair and lived like an ascetic.
Nous sommes bien débarrassés de ce grand ascète.
We are well rid of that great ascetic.
Vous avez été un ascète pendant des siècles,
You've been an ascetic for centuries.
Or en ce temps-là un ascète errant nommé Subhadda habitait à Kusinara.
Now at that time a wandering ascetic named Subhadda was dwelling at Kusinara.
C'est un ascète.
He's a real ascetic.
Sa quatrième vision fut celle d’un paisible moine ascète (c’est-à-dire ayant renoncé au luxe et au confort).
His fourth vision was of a peaceful ascetic monk (one who denies luxury and comfort).
Il fut ascète parce qu’il aimait la pénitence dans le sens spirituel et mystique du terme.
He was ascetic because a lover of penance in the spiritual and mystical meaning of the term.
Mais en dépit de tour d'ivoire, il n'est pas un ascète, ne jamais avoir méprisait les plaisirs de l'existence.
But ivory tower notwithstanding, he is not an ascetic, never having disdained the pleasures of existence.
Ô ascète, les personnes réussissent en servant la société comme un membre sert le corps.
Oh ascetic, a member prospers by working for the society like a limb serving the body.
Donc, ce que vous devez faire n’est pas de pratiquer l’ascétisme, mais de devenir ascète.
So what you have to do is to, not to practice, I say, asceticism but to become an ascetic.
Une photo d’une personne ordinaire avec des dreadlocks et une autre d’un ascète (sâdhu) avec des dreadlocks.
One photo is of an ordinary person with dreadlocks and the other is of one ascetic (sadhu) with dreadlocks.
Cette conversation entre Yoganathan, l’ascète, et le Maharshi, le gracieux, a eu lieu le 15 août 1917.
The above conversation between Yoganathan, the ascetic, and the gracious Maharshi took place on the 15th of August 1917.
Cette conversation entre Yoganathan, l’ascète et le Maharshi, plein de grâce, a eu lieu le 15 août 1917.
The above conversation between Yoganathan, the ascetic, and the gracious Maharshi took place on the 15th of August 1917.
C’était, en dépit de ses airs d’ascète, un garçon affreusement mal élevé, calculateur et inaccessible au moindre sentiment humain.
For all his apparent asceticism, he was a spoilt boy, calculating and incapable of human feeling.
Parmi les prêtres, je me souviens en particulier du père Dunn, un véritable ascète au cœur simple et pur : la bonté personnifiée.
Among the priests I remember particularly Father Dunn, a true ascetic, of simple and pure soul: goodness personified.
Le Coq de Terre est un ascète et un libre-penseur, dont le sens critique aiguisé n’a d’égal que sa passion pour la vérité.
The Earth Rooster is an ascetic and a free-thinker, whose sharp critical sense is matched only by his passion for truth.
Comme lorsque Bouddha, avec son bol, répondait à cet ascète, qui courait derrière lui pour lui demander l’origine de la souffrance.
Like when Buddha with his bowl answered the ascetic who was running after him to ask him about the origins of suffering.
Le yogī est plus élevé que l’ascète, plus avancé que le philosophe empiriste et plus grand que l’homme qui aspire aux fruits de l’acte.
A yogī is greater than the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker.
Saint Bernardin mène une vie d’ascète, de prière, de pénitence et il prend soin de ses confrères auxquels il demande humblement l’aumône.
It was characterized by a strictly ascetic life of prayer, penance and care of his brothers, for whom he humbly begged.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted