tenir
- Examples
Eh bien, tu as tenu beaucoup plus longtemps que moi. | Well, you held out a lot longer than I did. |
Je ai lu dans ton esprit quand tu as tenu ma main. | I read your mind when you held my hand. |
Tu as tenu Ryan éveillé toute la nuit ? | Did you keep Ryan up all night? |
Tu as tenu aussi longtemps que tu as pu. | You held out as long as you could. |
Tu as tenu à être honnête avec moi. | You insisted on being honest to me. |
Tu as tenu parole, et moi j'admire ça donc je vais tenir la mienne. | You kept your word, and I admire that so I'll keep mine. |
Tu as tenu ma main. | You held my hand. |
Tu as tenu parole. Tu n'as plus donné de tes nouvelles. | You kept your promise, I haven't heard from you. |
Au moins tu as tenu. | At least you kept up. |
Tu as tenu ton marché. | You've held up your end of the deal. |
Tu as tenu ta promesse. | You kept your promise. |
Tu as tenu combien de temps ? | How long did you hold out? |
Je sais que tu as tenu la tête de ta sœur jusqu'à ce qu'elle se noie. | I know you held your sister's head underwater till she drowned. |
Tu as tenu ta promesse. | You delivered on your promise. |
Tu as tenu combien de temps ? | How long did you last? |
Tu as tenu ta promesse. | You kept your word. |
Tu as tenu mon destin dans tes mains, et tu as choisis de faire la bonne chose. | You held my fate in your hands, and you chose do the right thing. |
Tu as tenu ton rôle. | You did your part. |
Tu as tenu parole. | You kept your word. |
Tu as tenu à protéger Lana, c'est bien, mais tu dois assumer. | You didn't want to endanger Lana, but you can't have it both ways. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!