remettre
- Examples
Tu as remis la lettre pour le maître ? | Did you deliver the letter for the master? |
Colin, pourquoi tu as remis ça ici ? | Colin, why did you move this back in here? |
Le disque que tu as remis à la police ? | The disc which you gave the police? |
Tu as remis plusieurs choses en retard. | You handed in a couple of things late. |
Tu as remis le chargeur dans la salle de bain ? | Schmidt, you put the charger back in the bathroom? |
Pourquoi tu as remis ta démission ? | Why did you hand in your resignation? |
Alors tu as remis ta décision à un jeune garçon de 15 ans. | So you turned the job over to a 15-year-old boy. |
Tu as remis le cornichon dans son bocal ? | You put the fruitcake back in the box? |
Mais tu as remis les choses comme elles étaient. | But you put everything back where it was. |
Tu lui as remis la police en mains propres ? | You delivered the policy to him personally, didn't you? |
Tu leur as remis une carte ? | You gave them a map? |
Tu as remis les petits cailloux dedans ? | Did you put the stones back in? |
Pourquoi tu as remis ça ? | What have you put that back on for? |
Tu as remis ta bague. | You put your ring back on. |
Tu lui as remis mon faire-part ! | You gave him my regards? |
Tu as remis Léo au travail. | Getting Leo to go back to work. |
C'est pas vrai, tu as remis ça ! | I cannot believe you started another one. |
Tu as remis ça. | You've done it again! |
Bravo, tu as remis ça. | You've done it again. |
Si tu parles de ton imitation d'un sac de billes dans un sèche-linge, alors, oui, tu as remis ça. | If you mean your impression of a sack of marbles being dumped in a dryer, then, yes, you did it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!