réaliser
- Examples
Tu as réalisé ton rêve. | You made your dream come true. |
Tu as réalisé quelque chose de grand. | You did a great thing. |
En te regardant, je suis si fière de voir tout ce que tu as réalisé ! | I look at you and I feel so proud... to think of where we started... |
Dès que tu as réalisé que c'était elle, et que tu étais capable de dire au-revoir convenablement, elle nous a quitté. | As soon as you realised that it was her, and you were able to say goodbye properly, she left us. |
Mais tu as réalisé que ma mère était une cible facile ? | But you realized my mother was an easy target? |
Tu as réalisé ton erreur, et eu le courage de demander pardon. | You realized your mistake, have courage to ask for forgiveness. |
Mais tu as réalisé que tu ne pouvais pas faire ça. | But you realized you couldn't do that. |
Tu as réalisé que tu aimais grâce à ce quelqu'un. | You realized you liked them because of the other person. |
Tu as réalisé tout ce que tu as jamais voulu. | You've achieved everything you ever wanted to. |
J'ai trop de respect pour ce que tu as réalisé. | I have too much respect for your accomplishments. |
Tu as réalisé maintes modifications sur ta personne. | You have made many modifications upon your person, huh? |
Tu as réalisé tous mes rêves. | You have made all my dreams come true. |
Tu as réalisé tout ce que tu avais entrepris. | You've accomplished everything you set out to do. |
Tu as réalisé que tu n'en avait pas besoin. | You have discovered that you don't really need it. |
Tu as réalisé un merveilleux travail. | You have done a wonderful job. |
Ce que tu as réalisé de Krishna, tu dois le partager avec les autres. | Whatever you have realized about Krishna you must share with others. |
J'ai capturé le moment exact où tu as réalisé que tu avais échoué. | I just captured the exact moment when you realized you had failed. |
Bon, j'espère que tu as réalisé ton souhait. | Well, I guess you got your wish. |
Est ce que tu as réalisé qu'il essaie de te recruter ? | Did it ever occur to you that's he's trying to recruit you? |
Tu as réalisé à quel point c'était risqué ? | You realize how dangerous this is? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!