Tu as gardé le reçu pour tout ça, hein ?
You kept the receipt for all this stuff, right?
C'est pourquoi tu as gardé cette chose cassée jusqu'à maintenant ?
That's why you kept this broken thing till now?
Ça explique pourquoi tu as gardé son journal toutes ces années.
That explains why you held onto his journal all these years.
Tu as gardé cette chose dans ta maison ?
You kept this thing in your house?
Et pourtant, tu as gardé ça toutes ces années.
And yet, you kept him all these years.
Je me demande simplement si tu as gardé le couvercle sur lui.
I'm just wondering if you kept the lid on him.
Tu as gardé parole. Et après tout ce que j'ai fait.
You kept your word. And after everything I've done.
Tu as gardé un exemplaire de l'histoire ?
Did you keep a copy of the story?
Tu as gardé ça toutes ces années ?
You kept it all of these years?
Well, je suis content que tu as gardé ton sens de l'humoure.
Well, I'm glad you retained your sense of humor.
Tu as gardé ton manteau 4 mois.
You kept your coat on for four months.
Tu as gardé mon cadeau pendant un an sans l'ouvrir ?
You had my present for a year and didn't even open it?
Je n'arrive pas à croire que tu as gardé tout ça.
I can't believe you kept all this.
Mais tu as gardé une copie, non ?
But you kept a copy, didn't you?
J'espère que tu as gardé de la place pour le dessert.
I hope you saved room for dessert.
Je n'arrive pas à croire que tu as gardé tout ça.
I can't believe you saved all this.
Je comprends pourquoi tu as gardé cette photo.
I can see why you saved the picture.
Tu as gardé le contact après ça ?
Did you keep in contact after that?
Tu as gardé ça tout ce temps ?
You kept this all this time?
Tu as gardé le gâteau dans la boîte ?
Did you keep the cookie in the cookie jar?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden