envier
- Examples
Au moins, tes portes s'ouvrent quand tu en as envie. | At least your doors open when you want them to. |
Mais si tu as envie de parler, je suis là. | But I'm around if you need to talk. |
Tu pourras voir ton père demain, si tu en as envie. | If you want to visit your father tomorrow, you can. |
Tu as envie de prendre un verre avec moi ? | You want to come get a drink with me? |
C'est le dernier endroit où tu as envie d'aller. | It's the last place you'd ever want to go. |
Quand tu as envie de moi, je suis une femme. | When you want me, I am a woman. |
Je sais que tu as envie de danser avec moi. | I mean, you know you want to dance with me. |
Tu pourras même jouer du piano si t'en as envie. | You can even play piano if you want to. |
C'est ce que tu as envie de faire, ou non. | It's what you want to do or not. |
Je veux dire, si tu as envie de parler. | I just mean, if you ever want to talk. |
Quel genre de film tu as envie de voir ? | So what kind of movie do you want to get? |
La prochaine fois, on fera ce que tu as envie. | Next time we'll do something that you want to do. |
Hilary, qu'est-ce que tu as envie de faire dans la vie ? | Hilary, what do you want to do with your life? |
Tu as envie de passer le premier trimestre ? | Do you want to get out of the first trimester? |
Qu'est-ce que tu as envie de faire en fait ? | What is it that you actually want to do? |
Oui mais pourquoi ne pas faire ce dont tu as envie ? | Yes, but why not do what you want to do? |
Tu as envie de faire ça depuis si longtemps. | You've wanted to do this for so long. |
Mon oreille est ouverte si tu as envie de l´utiliser. | My ear is open if you care to use it. |
Je sais que tu as envie de danser avec moi. | Come on, you know you want to dance with me. |
Voilà mon numéro de cellulaire, si tu as envie de parler. | Here's my cell number, if you want to talk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!