continuer
- Examples
C'est pour ça que tu as continué le travail, n'est-ce pas ? | That's why you kept on the job, right? |
Tu as continué quand la plupart aurait abandonné. | You pushed through when most people would give up. |
Tu as continué à le fréquenter bien après l'incident avec ton père. | You kept seeing him long after that business with your father. |
Et tu as continué à me voir. | And you kept coming to see me. |
Tu as continué à revenir à moi pour la joie, pas la peine. | You kept coming back to me for the joy, not the pain. |
Tu as continué à me regarder comme ça, même quand tu étais avec lui. | You kept looking at me like that, even when you were with him. |
Tu as continué d'écrire après la fac ? | Have you kept writing since college? |
Tu as continué à flirter, même en étant avec elle. | You kept flirting with me long after you started dating her. |
Et puis, tu as continué, encore et encore. | Then you hit him again, and again and again. |
Et tu as continué à t'éloigner. | And you kept walking away From me. |
Pourquoi tu as continué ? | Why have you tagged along? |
Tu as continué à courir. | You kept running up the beach. |
Tu es descendu après le choc ou tu as continué ? | Did you get out of the car to see what happened or did you keep driving? |
Mais tu as continué. | Why did you keep going? |
- Et tu as continué ? Je ne l'ai pas revu. | I haven't, I haven't seen him. |
- Et tu as continué ? Je ne l'ai pas revu. | No, I haven't. I never looked. |
- Et tu as continué ? Je ne l'ai pas revu. | No, can't say that I have. |
Une fois, je t'écoutais, la lampe s'est éteinte et toi, tu as continué. | Remember that time you was playing, and the lamp burned out, and you went right on in the dark? |
Tu as continué avec cet homme dans mon dos ? | You've been carrying on with this man behind my back? |
Et après l'avoir frappé, tu as continué, pas vrai ? | And once you hit him, you just kept swinging, didn't you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!