consacrer
- Examples
Merci de tout cœur, Linda, pour cette interview incroyable, le temps que tu as consacré aux réponses et pour avoir été une telle source d’inspiration pour toutes les expatriés. | Thank you from the bottom of my heart, Linda, for this incredible interview, the time you took to answer my questions, and for being such an inspiring expat woman. |
N'est-ce pas ce à quoi tu as consacré ta vie ? | Isn't that what you've dedicated your life to? |
Tu as consacré suffisamment de nuits à cet animal. | You've given this animal enough of your nights. |
C'est le temps que tu as consacré pour elle qui fait ta rose si importante. | The time that you have devoted to her makes your rose so important. |
Tu as consacré ta vie à la recherche de grands films. | All your life has been the pursuit of seeing a great film. |
C'est le temps que tu as consacré pour Elle qui fait ta Rose si importante. | The time that you have devoted to her makes your rose so important. |
Tu as consacré ta vie à Empire. | I mean, your whole life is Empire. |
Tu y as consacré du temps. | You put a lot of work into this. |
Toute l’équipe de G66 voudrait te remercier, Andrea, pour le temps que tu nous as consacré et ton interview. | We at G66 would like to thank you, Andrea, for your time and this interview. |
Cette prochaine étape de ton développement spirituel exigera beaucoup plus de temps de méditation que ce que tu as consacré jusqu’à maintenant. | This next phase of your spiritual development shall require much more meditation time than you have allowed for in the past. |
12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges, Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse ; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable. | Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!