as changé
- Examples
She and her friends think of themselves as change agents and leaders and activists. | Elle et ses amis se considèrent comme agents de changement, dirigeants et activistes. |
Security Measures: Our site is protected with a variety of security measures such as change control procedures, passwords, and physical access controls. | Notre site est protégé par une variété de mesures de sécurité telles que les procédures de contrôle des changements, des mots de passe, et des contrôles d'accès physiques. |
The user can delete the cookies at any time, as well as change their browser settings so that certain websites are not allowed to store cookies. | Les cookies peuvent être effacés du disque dur à tout moment par l’utilisateur, et il est possible, via les paramètres du navigateur, de désactiver l’enregistrement de certains cookies. |
The entire initiative helped the researchers to gain new knowledge, build perspectives and sufficient skills so that they qualified to work as change agents in their communities. | Le projet a aidé les chercheuses à acquérir de nouveaux savoirs, à se faire des opinions et à apprendre des compétences suffisantes pour leur permettre de travailler comme agents du changement au sein de leurs communautés. |
Protection includes a variety of measures, such as change of identity. | La protection comprend diverses mesures, telles que le changement d'identité. |
In custom manufacturing, nothing is as constant as change. | Dans la fabrication sur mesure, rien n’est aussi constant que le changement. |
When you live in a fishbowl, ain't no such thing as change. | Quand t'es dans un bocal, ça n'existe pas le changement. |
Maybe we can see it as change. | Nous pouvons peut-être la voir comme du changement. |
Change now to skyDSL and get up to 59,70 € as change bonus. | Changez maintenant pour skyDSL et encaissez jusqu'à 59,70 € de prime de changement. |
Perhaps with pleasure it will have a look as change places and people. | Peut-etre avec plaisir qu'elle aura un coup d'oeil en tant qu'agents du changement des lieux et des personnes. |
Political will is part of development, just as change is a part of life. | La volonté politique s'inscrit dans le développement comme le changement est dans la force des choses. |
This gives them the courage to act as change agents for a more inclusive and tolerant Colombia. | Ils sont ainsi encouragés à agir comme des agents du changement pour une Colombie plus intégrante et plus tolérante. |
Salespeople may try to give you counterfeit money that they took from other customers as change. | Les commerçants essaieront parfois de se débarrasser de la fausse monnaie que d'autres clients leur ont donné. |
Reform does not necessarily mean change, just as change does not necessarily mean reform. | Par conséquent, réforme n'est pas nécessairement synonyme de changement, de même que le changement ne signifie pas forcément la réforme. |
Additional features include the power to alter the properties of the output PDF document as well as change security setting. | Les caractéristiques supplémentaires comprennent le pouvoir d'altérer les propriétés du document PDF de sortie ainsi que de changer les réglages de sécurité. |
You can not add users, delete them or update them (such as change names or email, profile fields, etc.) | Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur, les supprimer ou les mettre à jour (comme changer de noms ou d'adresse de courriel, de champs de profil, etc.) |
Combined with other powerful functionalities such as Change Control to manage the entity lifecycle, it offers a new generation of applications in this area. | De nombreuses autres fonctions de poids telles que Change Control (gestion du cycle de vie de l'entité) offrent une nouvelle génération d'applications dans ce domaine. |
You can edit a power management connection to configure the use of the ConfigMgr Wake Proxy and magic packets, as well as change the packet transmission method. | Vous pouvez modifier la connexion de gestion de l’alimentation pour configurer l’utilisation de ConfigMgr Wake Proxy et des paquets magiques, ainsi que |
Combined with other powerful functionalities such as Change Control to manage the entity lifecycle, it offers a new generation of applications in this area. | De nombreuses autres fonctions performantes telles que Change Control (gestion du cycle de vie de l'entité) lui permettent d'offrir une nouvelle génération d'applications dans ce domaine. |
The trained leaders will act as change agents, able to explain and advocate in favour of peace, stability, self-employment and entrepreneurship. | Les dirigeants formés agiront en tant qu'agents de changement, capables d'expliquer et de plaider en faveur de la paix, de la stabilité, du travail indépendant et de l'entrepreneuriat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!