as balancé
- Examples
If you have big orders to us, it is yes, but It should be irrevocable Documentary L/C at sight as balance. | Si vous avez de grands ordres à nous, il est oui, mais ce devrait être le documentaire irrévocable L/C à vue comme équilibre. |
They are idal for strength training and improvement of stamina; flexibility is trained as well as balance and coordination. | Ces derniers s'approprient à l'entraînement de musculation et à l'amélioration de l'endurance ; la mobilité est formée tout comme l'équilibre et la coordination. |
As balance sheet accounts are converted at the closing rate, transactions between companies such as loans and receivables are reconciled at that rate. | Comme les comptes bilantaires sont convertis au taux de clôture, les transactions entre sociétés tels que les prêts et créances seront réconciliées à ce taux. |
Payment Term: 50% Of total amount as down payment before design and production, 50% as balance after goods inspection or pictures confirmation, before shipment. | Terme de paiement : 50 % du montant total comme acompte avant conception et production, 50 % comme équilibre après inspection de marchandises ou confirmation d'images, avant expédition. |
This is the trump card the Spiritual Hierarchy stands ready to invoke if necessary to keep the cosmic timetable of evolution on track as well as balance world karma. | C'est la carte maîtresse que la hiérarchie spirituelle est prête à engager, si nécessaire, pour tenir le calendrier cosmique de l'évolution et contrebalancer le karma du monde. |
As balance of payments statistics cover only partially the data included in the GATS, it is essential that detailed statistics on foreign affiliates be produced regularly. | Étant donné que les statistiques de balance des paiements ne couvrent que partiellement les données incluses dans l’AGCS, il est essentiel de produire de façon régulière des statistiques détaillées sur les filiales étrangères. |
As balance sheet analysis is very data-intensive, establishing the necessary database will take much time and effort in many emerging-economy countries. | La raison en est que l'analyse des bilans exige une quantité de données, et que dans de nombreux pays émergents, le mise en place des bases de données nécessaires exigera beaucoup de travail et de temps. |
In the same survey, 80% of respondents described healthy eating (defined as balance & variety) in a way that suggests dietary messages are having some impact. | Dans la même enquête, la manière avec laquelle 80 % des personnes interrogées décrivent une « alimentation saine » (en termes d’équilibre et de variété) suggère que la communication en matière de régime alimentaire a un certain impact. |
Maevex administrators can easily and intuitively start and stop streams, record, switch, as well as balance image/stream quality and bit rate by managing a variety of encoding and decoding parameters. | Les administrateurs Maevex peuvent procéder au lancement et à l’arrêt des flux, ainsi qu’à l’équilibrage entre la qualité d’image/du flux et le débit binaire, en gérant un ensemble de paramètres d’encodage et de décodage. |
It is also vitally important that the market be stabilised with the continued availability of intervention, whenever that is necessary and until such times as balance is restored to the market, and that imports and production be reduced. | Il est également d'une importance vitale de toujours pouvoir stabiliser le marché en ayant recours aux interventions chaque fois que cela est nécessaire et jusqu'à ce que le marché ait retrouvé son équilibre, et de limiter les importations et la production. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!