bénir
- Examples
Tu as béni l'oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, and his livestock are spread over the land. |
Tu as béni l'oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions are increased in the land. |
Tu as béni l'oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. |
Tu as béni l’oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. |
Tu as béni l'œuvre de ses mains, et son troupeau se répand dans le pays. | You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. |
Tu as béni l`oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. |
Tu as béni l`oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. |
Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre. | You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. |
Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent dans le pays. | Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions are increased in the land. |
Tu as béni l'oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land. |
Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre. | Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land. |
Tu as béni l'oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. |
Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre. | You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. |
Tu as béni tout ce qu’il a fait, et ses troupeaux couvrent tout le pays. | You make him successful in whatever he does, and his flocks and herds are everywhere. |
Tu as béni le travail de ses mains et ses troupeaux couvrent le pays. | You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. |
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre. | You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. |
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre. | You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. |
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre. | Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land. |
Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre. | You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. |
Après cette leçon sur le septième jour, jour que Tu as béni et sanctifié comme jour de repos, nous sommes vraiment surpris de constater qu’en général, les chrétiens observent plutôt le premier jour, soit le dimanche. | After learning about the seventh day, the day of rest which You have blessed and hallowed, we are truly amazed to note that most Christians are instead keeping the first day of the week, Sunday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!