On dirait que tu as adoré ça.
Sounds like you liked it.
Dis que tu l'as vu et que tu as adoré.
Say you saw it and loved it.
Tu as adoré revenir sur le terrain.
You were thrilled to be back out there on that court.
Tu as adoré, c'était super.
You loved it, it was a great party.
Tu en as déjà mangé et tu as adoré.
You had it last week and you loved it.
Tu as adoré le premier.
You loved the first one.
Mais tu as adoré.
But you loved it.
Oh je t'en prie. Tu as adoré.
Lauren: Oh please. You loved it.
Je sais que tu as adoré.
Hey, I know you're feeling it.
Tu as adoré et tu le sais.
You know you loved it.
Oh je t'en prie. Tu as adoré.
Oh, please, you love it.
Tu as adoré ça.
I mean, you just loved that.
Je suis sûre que tu as adoré ça, hein ?
Perhaps you'd try it on.
Tu fais ça, et je lui dirai que tu as couché avec ce monstre. Et que tu as adoré ça.
You do that, and I'll tell him that you once slept with this monster.
Tu as adoré cette photo ou celle de nous à la plage ?
Did you love this pic or the one of us at the beach?
Je sais que tu as adoré le cadeau parce que tu m'as fait un grand sourire quand tu l'as ouvert.
I know that you loved the gift because you gave me a big smile when you opened it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole