arrière-petits-enfants

Ils l’ont donné à sept enfants, quinze petits-enfants et six arrière-petits-enfants.
They kept it under seven children, fifteen grandchildren and six great-grandchildren.
Ils l’ont donné à leurs sept enfants, quinze petits-enfants et six arrière-petits-enfants.
They kept it under seven children, fifteen grandchildren and six great-grandchildren.
Votre compagnie, c’est avec les enfants, avec les petits-enfants, avec les arrière-petits-enfants.
The companionship is with children, with the grandchildren, with great-grandchildren.
Pensez aux enfants de ces 300 personnes, à leurs petits-enfants, arrière-petits-enfants et au-delà.
Think about the children of those 300 people, the grandchildren, the great-grandchildren and beyond.
Pour gâter nos arrière-petits-enfants.
To buy things for our great grandchildren.
Lui et sa femme Eleanor ont eu le bonheur d’avoir quatre enfants, dix-sept petits-enfants et onze arrière-petits-enfants.
He and his wife, Eleanor, have been blessed with four children, seventeen grandchildren, and eleven great-grandchildren.
Alors dépêche-toi de la vivre. C'est pas l'aspirateur qui va me donner des arrière-petits-enfants.
Well, you better hurry up and start living it, 'cause the vacuum cleaner Ain't gonna give me no great-grandbaby.
C’est cette gratuité qui, aujourd’hui, peut sauver la planète et nos âmes. Quand recommencerons-nous à acheter des terrains qui nourriront nos arrière-petits-enfants ?
It is this gratuitousness that can save the planet and our souls today: when will we return to buy land that will feed our great-grandsons?
Andon et Fonta eurent en tout dix-neuf enfants, et ils vécurent assez longtemps pour voir autour d’eux près de cinquante petits-enfants et une demi-douzaine d’arrière-petits-enfants.
Andon and Fonta had nineteen children in all, and they lived to enjoy the association of almost half a hundred grandchildren and half a dozen great-grandchildren.
Cela serait une ironie, à mon avis, que nos enfants, nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants ne nous pardonneraient pas d’avoir permis qu’elle se produise.
That would be an irony that our children and our grandchildren and our great-grandchildren would not forgive us, in my view, for allowing it to come to pass.
Si le défunt avait des enfants, petits-enfants ou arrière-petits-enfants, le conjoint recueille un quart (actuellement au moins NOK 281.000) de cet héritage. (la quotité minimum sera précisée sous le paragraphe 2).
If the deceased had children, grandchildren or great grandchildren, the spouse will receive a fourth (as of this time, at least NOK 251,000) of this estate.
Alors quand je pense à ça, je me demande ce que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants quand ils se poseront cette question je me demande ce qu'ils répondront.
So when I think of that, I wonder what our grandchildren and our great-grandchildren, when they ask themselves that question, I wonder how they will answer.
C’est important, non seulement pour votre santé, mais également pour partager du bon temps avec vos enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants de façon active. N’oubliez pas de tenir compte de votre personnalité.
That is important, not just for your own future health, but for enjoying time and participating in the lives of your children, grandchildren, great-grandchildren in an active and shared way.
Même lorsque l'âge avançait, ils continuaient à être présents avec leurs enfants, leurs petits-enfants voire leurs arrière-petits-enfants, en rendant un témoignage vivant d'attention, de sacrifice et de don de soi quotidien et sans réserves.
Even with their advancing age they continued to be present with their children, their grandchildren and even their great-grandchildren, giving a living witness of caring, sacrifice and a daily gift of themselves without reserve.
Mon grand-père a vécu assez longtemps pour connaître tous ses arrière-petits-enfants.
My grandfather lived long enough to meet all his great-grandchildren.
Demain, je fêterai mon quatre-vingt-dix-huitième anniversaire entouré de tous mes petits-enfants et arrière-petits-enfants.
I'll celebrate my ninety-eighth birthday tomorrow surrounded by all my grandchildren and great-grandchildren.
Selon l'avis de décès, Jimena laisse derrière elle quatre enfants, neuf petits-enfants et vingt-cinq arrière-petits-enfants.
According to the funeral notice, Jimena was survived by four children, nine grandchildren, and 25 great-grandchildren.
Vos petits-enfants sont les enfants de vos enfants, et vos arrière-petits-enfants sont les enfants de vos petits-enfants.
Your grandchildren are your children's children, and your great-grandchildren are your grandchildren's children.
De jouer avec les petits-enfants de mes arrière-petits-enfants.
To play with my great, great, great, great-grandchildren.
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
Someday, our great-grandchildren may discover our image, perhaps even our image here in this place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy