great-grandchildren

They kept it under seven children, fifteen grandchildren and six great-grandchildren.
Ils l’ont donné à sept enfants, quinze petits-enfants et six arrière-petits-enfants.
They kept it under seven children, fifteen grandchildren and six great-grandchildren.
Ils l’ont donné à leurs sept enfants, quinze petits-enfants et six arrière-petits-enfants.
Okay, so we send a message to his great-grandchildren.
Envoyons un message à ses arrière- petits-enfants.
The companionship is with children, with the grandchildren, with great-grandchildren.
Votre compagnie, c’est avec les enfants, avec les petits-enfants, avec les arrière-petits-enfants.
To play with my great, great, great, great-grandchildren.
De jouer avec les petits-enfants de mes arrière-petits-enfants.
Think about the children of those 300 people, the grandchildren, the great-grandchildren and beyond.
Pensez aux enfants de ces 300 personnes, à leurs petits-enfants, arrière-petits-enfants et au-delà.
The idea of having great-grandchildren does not appeal to her.
Elle aura honte de prendre la place du petit.
Well, she loves her great-grandchildren.
Elle aime ses arrières petits enfants.
Someday, our great-grandchildren may discover our image, perhaps even our image here in this place.
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
He and his wife, Eleanor, have been blessed with four children, seventeen grandchildren, and eleven great-grandchildren.
Lui et sa femme Eleanor ont eu le bonheur d’avoir quatre enfants, dix-sept petits-enfants et onze arrière-petits-enfants.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question.
Et si nous avons de la chance, nous pouvons changer la façon dont nos arrière-petits-enfants répondront à la question de Benki.
Today, the Hörmann Group is run by the third and fourth generation, i.e. the grandchildren and great-grandchildren of company founder August Hörmann.
Le groupe Hörmann est dirigé à l'heure actuelle par la quatrième génération de petits-enfants et d'arrière-petits-enfants du fondateur de la société.
That would be an irony that our children, our grandchildren and great-grandchildren would not forgive us, in my view, for allowing to come to pass.
Ce serait, je pense, une ironie dont nos enfants, nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants ne nous pardonneraient pas de l'avoir tolérée.
Andon and Fonta had nineteen children in all, and they lived to enjoy the association of almost half a hundred grandchildren and half a dozen great-grandchildren.
Andon et Fonta eurent en tout dix-neuf enfants, et ils vécurent assez longtemps pour voir autour d’eux près de cinquante petits-enfants et une demi-douzaine d’arrière-petits-enfants.
There is a feeling that not only grandchildren and great-grandchildren are coming on-stream, but also those whose pictures are also invisible are involved in the campaign.
Il y a un sentiment que non seulement ses petits-enfants et arrières petits-enfants viennent en production, mais aussi ceux dont les images sont aussi invisibles sont impliqués dans la campagne.
That would be an irony that our children and our grandchildren and our great-grandchildren would not forgive us, in my view, for allowing it to come to pass.
Cela serait une ironie, à mon avis, que nos enfants, nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants ne nous pardonneraient pas d’avoir permis qu’elle se produise.
So when I think of that, I wonder what our grandchildren and our great-grandchildren, when they ask themselves that question, I wonder how they will answer.
Alors quand je pense à ça, je me demande ce que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants quand ils se poseront cette question je me demande ce qu'ils répondront.
That is important, not just for your own future health, but for enjoying time and participating in the lives of your children, grandchildren, great-grandchildren in an active and shared way.
C’est important, non seulement pour votre santé, mais également pour partager du bon temps avec vos enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants de façon active. N’oubliez pas de tenir compte de votre personnalité.
Maybe she was fed up with always being told she'd forgotten everything, that she was always wrong, that she could no longer tell her children from her grandchildren or even her great-grandchildren.
Peut-être qu'elle en avait marre qu'on lui dise qu'elle avait tout oublié, qu'elle se trompait sans cesse, qu'elle ne distinguait plus ses enfants de ses petits-enfants, voire de ses arrière-petits-enfants.
Even with their advancing age they continued to be present with their children, their grandchildren and even their great-grandchildren, giving a living witness of caring, sacrifice and a daily gift of themselves without reserve.
Même lorsque l'âge avançait, ils continuaient à être présents avec leurs enfants, leurs petits-enfants voire leurs arrière-petits-enfants, en rendant un témoignage vivant d'attention, de sacrifice et de don de soi quotidien et sans réserves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy