arrears
- Examples
Tracking and writing off shortages, arrears and other accounting losses. | Suivi et annulation des pénuries, arriérés et autres pertes comptables. |
The rate of interest on arrears is 12% per year. | Le taux des intérêts de retard est de 12 % par an. |
Belarus had paid a large part of its arrears in 2003-2005. | Le Belarus a payé une grande partie de ses arriérés en 2003-2005. |
The Director-General should continue efforts to collect outstanding arrears. | Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés. |
Special arrears accounts have been cancelled for five Member States. | Les comptes spéciaux d'arriérés de cinq États membres ont été annulés. |
Timely collection of receivables and settlement of arrears for possible loans. | Recouvrement ponctuel des créances et règlement des arriérés pour d'éventuels prêts. |
This is why the IMF has long refused to lend into official arrears. | Voilà pourquoi le FMI a longtemps refusé de prêter des arriérés officielles. |
He invited parties with contributions in arrears to expedite their payments. | Il a invité les Parties ayant des arriérés à accélérer leurs paiements. |
The Government is also keen to resolve tax arrears problems. | Le Gouvernement s'emploie également à régler les problèmes liés aux arriérés d'impôts. |
The same applied to former Member States that were in arrears. | Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés. |
It should also pay off all its arrears. | Il devrait aussi régler tous ses arriérés. |
I don't even know what arrears means, but it sounds terrible. | Je ne sais même pas ce qu'arriéré signifie, mais ça a l'air horrible. |
Payment of these arrears is being pursued by the Secretariat. | Le Secrétariat s'efforce d'obtenir le versement de ces arriérés. |
The reason for the suspension of lending was the accumulation of arrears. | La raison invoquée pour la suspension des prêts était l’accumulation d’arriérés. |
This would help to prevent accumulation of arrears. | Cela aiderait à éviter l'accumulation d'arriérés. |
The surcharge ceiling is 100% of the arrears. | Le plafond de majoration est égal à 100 % de l'arriéré. |
Privileges will be restored once the arrears have been paid in full. | Il sera rétabli lorsque les redevances auront été réglées intégralement. |
The porter told me you're two months in arrears. | Le portier m'a dit que tu avais 2 mois de loyer en retard. |
When a company is in arrears, the lenders are contacted directly by Lendix. | Lorsqu’une entreprise est en retard de paiement, les prêteurs sont directement contacté par Lendix. |
The efforts of the Registrar to collect the arrears were welcomed. | Les efforts faits par le Greffier pour recouvrer les arriérés ont été salués. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!