arrêter
- Examples
Le fait que c'est votre fille vous arrêterait vraiment ? | Would the fact that she's your daughter really stop you? |
Le monde arrêterait de tourner si tu n'étais pas gentil. | The world would stop spinning if you weren't a good boy. |
Annalise arrêterait ça aussi, si elle était là. | Annalise would stop this, too, if she were here. |
Il savait que rien ne les arrêterait pour le récupérer. | He knew they'd stop at nothing to get it back. |
Je savais que si je la remettais, elle arrêterait. | I knew if I put it back, she'd stop. |
Il a dit qu'il arrêterait et il a continué. | He said he would stop and he went on doing it. |
Il arrêterait à rien pour vous avoir. | He would stop at nothing to get you. |
À un moment, si ça n'avait plus de sens, il arrêterait. | Eventually, if it didn't make sense anymore, he'd have to. |
Il a dit qu'il arrêterait, et il a continué à me trahir. | He said he would stop, and he went on betraying. |
Tu m'as promis qu'on arrêterait à 4 ! | You promised me we'd stop at four. |
J'ai pensé qu'en quittant la NSA, il arrêterait. | I thought when I left the NSA, it would end. |
OK, je ne m'en foutais pas, mais... Je pensais qu'elle arrêterait. | All right, I did, but... I thought she could stop. |
Si le Roi venait à savoir à ce propos, il arrêterait tout immédiatement. | If the King knew about this, he would stop it immediately. |
Que si vous repiquiez, rien ne vous arrêterait. | That if you got started again, you wouldn't stop. |
Vous saviez que ça arrêterait le train. | And you knew that would stop the train, correct? |
Je ne pensais pas qu'on nous arrêterait. Pas avec les élections. | I couldn't see anybody shutting us down, not with the elections. |
Ce que j'ai vu arrêterait un tank. | Yeah, the one I saw would stop a tank. |
Je ne voulais pas mais elle a juré qu'elle arrêterait, après ça. | I didn't want to, but she swore: No more surgeries after this. |
La Présidente arrêterait les date et lieu de la prochaine réunion. | The date and venue for the next meeting was left to the Chair. |
Ce n'est pas une guerre qui arrêterait Mme la baronne. | It takes more than a war to stop her old ladyship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!